level 12
4.2译文质量分为两级:合格或不合格。
4.2.1差错率低于或等于5/10000为合格。
4.2.2差错率高于5/10000为不合格。
4.2.3以上所述的译文质量标准为各单位在合理的译校时间内完成的译文。少于合理的译校时间完成的译文,其质量标准应相应降低或不作表述。
4.2.4译文质量差错率,是用一本或一批资料的总字数却除该本或该批资料中所发现的总差错数后计算出来"万分比"。
2016年05月11日 08点05分
2
level 12
gal汉化圈子的水之深也是我一直未踏入此领域的主要原因,从入黄油坑开始就不断了解关于汉化与汉化组的一些信息。进入社会后去公司当当小职员蛮好的
2016年05月11日 09点05分
3
level 12
看得一肚子火,还是不骂了,自己还是太甘了。自己明天也开始正式向N1进发,时间也不多了,也不知道自己在毕业前能不能拿到翻译证。夜里通seven bridge消消火
2016年05月11日 17点05分
4
level 12
然而其实也呈现出一种水浅王八多的现象……说深也深说浅也浅,想糊弄也能糊弄,我只想说,党国就靠各位了。
2016年05月11日 17点05分
5
国内gal圈子很奇怪,也可以用二八法制解释。百分之二十的人拥有高效搜集信息、稳定的下载渠道、参与汉化的能力,剩下的百分之八十就在几个资源帝身边玩汉化。那百分之二十的人被百分之八十的人称为菊苣,自己则为一般玩家
2016年05月11日 20点05分
发布汉化补丁,一般玩家肯定是最欢迎的。就算汉化质量非常差(已经不是万分比而是以百分比计算了),也会有一大帮人为汉化组洗地,各种理由都有。对那些人而言,汉化组就是他们爹,所以当初某屋如果不被G吧封杀,还是一样一大帮人跪舔,看看神采吧或其他某屋汉化的游戏吧就知道了
2016年05月11日 20点05分
现在这个某杂鱼小分队汉化组被G吧封杀前一样为众人所追捧,id是游什么狼的那人喜欢诡辩并且在遇到问题时用大而化之的话加滑稽表情混过去,这也为这次东窗事发埋下伏笔
2016年05月11日 21点05分
@忧郁的夏恋 比较坑爹的就是我下他的补丁没发现病毒……360完全没用,真是扯,怒卸之。他之前发众筹的时候我劝过他别这么干,然而没想到他干的这么大。
2016年05月12日 00点05分