【转】蒂姆伯顿短片-文森特-翻译
黑色童话吧
全部回复
仅看楼主
level 9
2008年07月26日 08点07分 1
level 9
https://tieba.baidu.com/f?kz=328395032
2008年07月26日 08点07分 2
level 9
视频我们吧有 - =
2008年07月26日 08点07分 3
level 0
顶看原版的时候只听懂一半半
2008年07月26日 08点07分 6
level 6
喜欢蒂姆伯顿的片子。。。哥特味儿很浓
2008年07月26日 16点07分 7
level 7
我喜欢爱伦坡!那首乌鸦里面那句"永不复焉"
2008年07月27日 03点07分 8
level 9
爱伦坡虽然很出名,但是他的小说个人不是很喜欢。
2008年07月27日 10点07分 9
level 9
( ̄ε  ̄)什么情况
2008年07月27日 10点07分 10
level 5
~挺有味道的
2008年07月27日 12点07分 11
level 1
好像就是再说他自己,我也有过类似的幻想,只是幻想。
2008年12月26日 14点12分 12
level 0
好东西
2009年05月16日 16点05分 13
level 2
主要表达的是什么意思?……
2009年06月12日 14点06分 14
level 9
- -`啊偶该不是最近在看第十放映室吧....
2009年06月13日 05点06分 15
level 1
很有意思,希望多传一点
2009年06月19日 05点06分 17
level 5
顶!!!最爱文森特
2009年06月20日 23点06分 18
level 1
标记
2009年06月23日 08点06分 19
level 1
为什么我感觉他说的不是英语??似乎更像是法语反正我听不懂
2009年08月25日 03点08分 20
level 2
He likes to experiment on his dog Abercrombie, 他喜欢拿他的狗Abercrombie做试验。  
in the hopes of creating a horrible zombie. 希望能制造出一个恐怖的僵尸。  
So he and his horrible zombie dog, 那样的话他和他的恐怖僵尸狗,  
could go searching for victims in the London fog. 就可以在伦敦的浓雾中寻找一些受害者了。  
这段有意思
2009年08月25日 04点08分 21
1