[求助]求达人发个《猫背》中文歌词~
rythem吧
全部回复
仅看楼主
level 6
北ぺ白光 楼主
谢谢了,我对这首歌的词很好奇~
2008年07月24日 17点07分 1
level 4
我也是!~可是怎么没有人理啊~~~~~~~~
2008年08月04日 10点08分 3
level 7
那也得有人翻译才行,我记得很多人求过
2008年08月04日 11点08分 4
level 6
北ぺ白光 楼主
达人啊,你在哪里啊
2008年08月05日 03点08分 5
level 5
猫背(acoustic)作诗/作曲:新津由衣呗:RYTHEM噂で闻いてしまったんだ我听到传闻知りたくなかった 君の気持ち已经不想知道了 你的感觉瞬きの仕方も忘れて途方に暮れた突然间忘了反应 束手无策静かなこの部屋で在这安静的房间里5分前まで握りしめていた直到五分钟前还紧握著的受话器は冷たい听筒是冰冷的耳たぶは热い耳垂却又烫又热夜中ベッドで声を闻いたり夜半在被子里听著你的声音2人の秘密もあったのに就算曾经分享彼此的秘密どれが本気でどこからが嘘か哪个是认真的 从哪开始又是谎言今更もうどっちでもいいけど事到如今己经怎样都无所谓了本当はつらくて泣きたいくらいcry cryなのに虽然其实难过到好想哭好想哭元気なふりして笑った也装作很有精神地笑著心に空いた穴心里空空的小洞赤くて痛くて深い深い又红又痛 好深好深唇噛みしめてbye bye咬紧嘴唇 说拜拜君は友达のあの子とlove love看你和那个好朋友相亲相爱「辛いことがあった时は电话してよ。」「碰到难过的事就打电话给我。」って言ってたから都这麼说了きっとほんの少しだけでも就算只有一点也好私のことが気になってたでしょ?总还会惦记著我的事吧?嘘をつくならもっと上手に谎越说就越熟练つかなきやだめって言ったのに(そうでしょ?)早就说了不可以再说谎(是吧?)思わせぶる様な态度でからかわないで请不要故作有意地戏弄我今更もうどうしようもないけど事已至此 做什麼都没有用了何にも知らずに毎晩恋焦がれて每晚都一无所知地热恋著私ばっかり勘违い我完全误会了谁にも言えない对谁都说不出口谁にも言ってはいけない对谁都不能说君にとってはただのfriend对你而言只是区区的朋友本当はつらくて泣きたいくらいcry cryなのに虽然其实难过到好想哭好想哭猫背伸ばして笑った也挺直腰杆笑著心に空いた穴心里空空的小洞赤くて痛くて深い深い又红又痛 好深好深唇噛みしめてbye bye咬紧嘴唇 说拜拜君は友达のあの子とlove love看你和那个好朋友相亲相爱找了很久…调子十分轻快,歌词却十分酸涩没看中文歌词的话完全会被骗倒的 囧心中的伤口又被歌词刺痛了...又红又痛 好深好深YUI的歌词真的很正中女孩子的心声....请允许我叫声YUIさまvvvv
2008年08月07日 17点08分 6
level 6
北ぺ白光 楼主
达人!!
2008年08月08日 00点08分 7
level 6
北ぺ白光 楼主
原来是这样啊,跟我想的不一样
2008年08月08日 00点08分 8
level 6
.......强人一出现,膜拜一大片~顶~不过真的这首歌的歌词好...呃.....酸涩,意想不到的啊~(日语水平太烂的后果),YUI真是,太,太厉害了!“YUI的歌词真的很正中女孩子的心声....”恩~~~~~~不愧是YUI!
2008年08月19日 02点08分 10
level 1
强人不如帮我翻译<アイシカタ>这首歌啊
2008年09月10日 06点09分 11
1