关于《二战特辑》的市场调查
figuremaster吧
全部回复
仅看楼主
level 12
ask40000 楼主
本人在未来的几年之内很有可能翻译国外大师的教程(注意,是翻译教程!!!)
教程是获得国外作者的同意的!
在在我有几个问题想问大家,请大家给予解答:
1、书的内容大概有6个教程,大家认为什么价格合适?(请注意,书非常有可能在国外印刷。所以,免费是不可能的!)
2、我在贴吧里面已经贴出了我最新翻译的教程《战斗前的祈祷》,教程有什么需要改进的地方?
3、对于我未来的翻译内容,大家希望增加什么?或者说,大家买书无外乎就是想从书中获得提高;我如何通过翻译让我们共同进步?
2016年04月08日 12点04分 1
level 12
ask40000 楼主
希望大家踊跃发言!
如果有可能的话,我会跟作者沟通,给大家争取更多的福利!
2016年04月08日 12点04分 2
level 9
火钳留名
2016年04月08日 17点04分 3
韩兄,给意见!!!!!!
2016年04月09日 00点04分
level 13
宫泽胜良同意了
2016年04月09日 00点04分 4
另一个人!
2016年04月09日 00点04分
还有,宫泽胜良的真名我给翻译错了!!!!!Kaz Tomori中文翻译我到现在也没弄明白。所以......
2016年04月09日 00点04分
@wingware 这个,我也查了。好像不对!
2016年04月09日 04点04分
@wingware 不是信不信的问题,我找别人翻译了,对方说:这个人的姓和名在日语中都是人名。本着认真负责的态度。这个人名我就不翻译了
2016年04月09日 08点04分
1