【影视评论】蝙超翻译问题
电影鲜语吧
全部回复
仅看楼主
level 11
起名好难真的
楼主
我转的,直接甩链接,对看过的没看过的多少会有点帮助
http://m.maoyan.com/topic/93622?from=groupmessage&isappinstalled=1
2016年03月27日 00点03分
1
level 12
票吧叶良辰
翻译?
2016年03月27日 01点03分
3
level 12
票吧叶良辰
挺有意思
2016年03月27日 01点03分
4
票吧叶良辰
回复 起名好难真的 :好像妇联2的时候官方翻译被吐槽过
2016年03月27日 02点03分
level 13
贴吧用户_0EZZ1PZ
醉了
2016年03月27日 01点03分
5
起名好难真的
准备下午去看,幸好看到了这篇,不然就懵逼了
2016年03月27日 02点03分
贴吧用户_0EZZ1PZ
@起名好难真的
也还好,超出个人预期
2016年03月27日 06点03分
level 15
咬着唇的大傻
只能表示翻译君太坑爹了……
2016年03月27日 02点03分
6
起名好难真的
反正BD是加长版,出来还要看一遍,只能忍了
2016年03月27日 02点03分
咬着唇的大傻
回复 起名好难真的 :嗯嗯,这个可以有
2016年03月27日 02点03分
level 7
小刚的心太乱
好搞笑的翻译
2016年03月27日 03点03分
7
level 12
你有我汉语好吗
没用拼音就不错了
2016年03月27日 07点03分
8
起名好难真的
可能不是翻译错了而是拼音没学好,才会打出这么奇葩的对白
2016年03月28日 00点03分
你有我汉语好吗
@起名好难真的
哈哈
2016年03月28日 01点03分
level 14
华-神
万里之遥,擦身而过,只为途中与你相遇。
2016年03月27日 15点03分
9
level 12
你有我汉语好吗
顶上去
2016年03月28日 00点03分
10
1