level 8
alternating so smoothly between human and vile traits that he stirs sympathy for one of the biggest villains in Chinese history. Hu Jun plays the wearied but unswerving General Zhao with verve. Zhao Wei plays East Wu princess Sun Shangxiang, a plucky sprite and budding warrior, adding much-needed comic relief to a film that gets boggy between fight scenes.
2008年07月18日 13点07分
1
level 8
Review by Le-Min Lim More Photos/Details July 18 (Bloomberg) -- Raptors shriek, fires roar, bodies arc into the air as an armored horseman slices through a wall of men, a wailing baby strapped to his back. General Zhao Yun is fighting to save the son of benevolent leader Liu Bei, whose forces were crushed by the invading troops of villainous Cao Cao. The battle scene is the first of several in Asia's most expensive film, John Woo's $80 million epic ``Red Cliff,'' about warring states in China in 208. The movie, named after a bank on the Yangtze River where the final naval showdown takes place, bears all the traits of a Woo production. There are ballet-like fight scenes, laconic heroes on a mission, limpid-eyed damsels in distress and gobs of blood. Add computer-generated effects to simulate thronging troops and a 2,000-ship fleet and you have the manic action of a big-budget Hollywood production.
2008年07月18日 13点07分
3
level 8
希望多保留薇的戏份。其实林志玲的激情戏和为马接生的戏可以删除。又不会影响整部影片的效果。
2008年07月18日 13点07分
8
level 0
不用这么提前过度担忧吧?人家剪辑也要做到顺畅连贯的。在这一点上每个演员都是平等的。想太多很累的,放轻松咯。看看赵薇的表演获得这么多赏识是件不错的事,^_^。
2008年07月18日 13点07分
10
level 7
林的激情戏一定会保留的,美国人爱看.薇在里面有调节气氛的作用,我估计也不太会减在,这样比较符合外国人的口味.
2008年07月18日 13点07分
11
level 7
既然老美对小赵评价这么好,当然不会剪她太多戏啦,放心吧
2008年07月18日 13点07分
13
level 1
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601088&sid=axVVFP8CkAf4&refer=muse全文地址
2008年07月18日 13点07分
18
level 7
我真的很虚荣,我真希望小赵发通稿,把老外对她的赤壁评价发出来
2008年07月18日 13点07分
22