【信喵大得翻硕】两会口译素材更新——农业部,财政部答记者问
mti吧
全部回复
仅看楼主
level 12
3月7日(星期一),人大举行记者会,邀请财政部部长楼继伟、部长助理许宏才就“财政工作和财税改革”的相关问题、农业部部长韩长赋、新闻发言人叶贞琴就“转方式调结构 加快发展现代农业”的相关问题回答中外记者的提问——口译实录已经【全网首搬】上传到百度网盘
--
欢迎下载
P.S.可能大部分人的注意力都集中在工作报告 和 外交部两块了。但实际上农业财政这种国内民生的也很重要。比如15年12月刚过去的CATTI二级就有一段汶川大地震北斗卫星的汉译英——P.S. 2015年12月二笔实务原题监考实拍图见: http://weibo.com/5237616829/D2Xdi2d1Z
--
2016年03月09日 06点03分 1
level 12
【沙发】
2016年03月09日 06点03分 2
level 7
在这里问大喵学习上的问题不知道会不会得到回复:在汉译英练习的过程中,发现自己存在的问题但是不知道该怎样改正。比如自己翻译出来的句子意思都对,就是语言(比如句式,用词方面)和参考答案相差甚远,这种译文的质量肯定不能过关。面对这样的情况大喵可以给出一点意见么?谢谢啦
2016年03月09日 07点03分 3
用词不一样,学习高级用词。举行不一样,体会逻辑关系下次纠正自己的逻辑。
2016年03月09日 13点03分
句型
2016年03月09日 13点03分
去澳洲留学交流群254 580 295和小伙伴们讨论讨论吧
2016年04月14日 08点04分
level 7
楼主,还有没有那个什么百科额,急需
2016年04月29日 02点04分 4
1