[機翻加腦補] 第二十話 來製作木簡
爱书的下克上吧
全部回复
仅看楼主
level 10
ie33ua71 楼主
看別人翻譯果然是很快樂的 只是這時光怎麼有點短暫 T-T
2016年03月07日 06点03分 1
level 8
能翻已经不错了,我们申手党很感谢
2016年03月07日 11点03分 2
level 10
ie33ua71 楼主
朵莉第一次去工作實習的那天,我愕然了,被交代的家事哪件都沒做好。
有著現代知識,雖然覺得有心就能辦得到,但知識什麼的根本派不上用場。
朵莉是個偉大的姊姊。
首先,我運不了水,連從井打上來都辦不到,也太沒有力氣了。
把水一滴滴一滴滴打上來以後,上樓也是大事,裝一桶滿滿的水要來回5趟。當然,需要的水不只滿滿一桶,是水缸滿滿一缸啊。
媽媽也一起運水回家,不過媽媽裝滿水缸一缸的步調我才裝滿水桶一桶。
我 真沒用。
開始準備做午飯時,媽媽叫我在灶裡點火。
在學生時代的露營訓練有學到所以會堆柴。粗木柴和容易燃燒的細木枝交疊在一起,搭出空氣通道,為了火種燒得更容易還放上乾草,到那裡為止還會。
可是,點不了火,露營訓練使用的是點火器(打火機),沒有用打火石的經驗,只能試著學朵莉使用的樣子做了。
[嗚呀!?]
大力地把兩塊石頭相互敲擊的話,當然會火花四散。在眼前一閃一閃的火花害我忍不住把打火石丟掉,就怕被看起來宛如煙花的火燒傷,之後,就不敢大力地敲擊點火。
結局,半途被媽媽拿起去了。
我 真的很沒用。
要是料理的幫手還可以,雖然這麼想,但也幫不上忙。
菜刀太重了,沒用雙手拿不起來,看到被掐住的雞就僵住了。
我能做到的只有用小刀切切已經稍微處理過的食材、提供食譜這種程度而已。自己能辦到的事非常少。身高也不夠,站上墊腳物也沒辦法攪拌鍋子。
雖然媽媽稱讚了食譜,但我為自己的無能感到洩氣了。
我 真的沒有用。
[怎麼了呢 梅茵?]
初次上班回來的朵莉向陰鬱洩氣的我搭話了,代替洩氣的我,媽媽苦笑著回答了。
[...今天,讓她幫忙做家事,但好像是為了自己什麼事都做不到而低落了]
[哎? 事到如今?]
對 就是事到如今。
事到如今才體會到。
我 沒有用。
[...雖然試著做了各式各樣的事,但全都辦不到]
[嘛 如果明白現狀了,多努力一點不就行了嗎?]
[而且只有打掃,梅茵是最厲害的喲]
只是用掃帚掃掃、抹布擦擦的話,可是有經驗的,那些就算沒有力氣也總能辦到,只是耗太多力會發燒就是了。
而且,打掃對我來說才不是做家事,只是我不能忍受不乾淨的環境罷了,況且我還病弱的,只是改善會害病情更加惡化的環境罷了。這一切都是為了自己,不是為了家人。
在現代日本是全都交給機器,打掃、洗衣、料理全都辦得到,但在這邊就全都派不上用場了。
老實說,沒想到會那麼嚴重,僅差一歲的朵莉能辦到,我卻怎麼是這樣羸弱的身體,真廢柴啊。
無論如何都要轉生的話,還是更健壯的身體好啊,至少不會礙手礙腳的。
[哈哈哈 梅茵。沒有用這種事 你是很在意嗎?]
[...在意喲]
[嘛 是那樣啊...但爸爸根本就沒期待梅茵哪]
[哎?]
啊咧? 用笑容說了什麼意外過分的事沒有?
雖然是沒認為自己是會被期待的人,但被這笨蛋家長的爸爸當面說[根本就沒期待]這種話真是出乎意料。
輕輕砰砰地拍著呆掉的我頭,爸爸不知何故熱淚盈眶起來。
[不知什麼時候就會死掉,這次倒下就不行了也不一定,一直都是那麼想的,但現在變得十分有精神了]
朵莉對爸爸的話聳了聳肩。
[雖然認為就像爸爸說的一樣,但這樣下去哪裡都不會雇用梅茵喲? 因為梅茵什麼事都辦不到不是?]
爸爸對朵莉的話搖了搖頭。
[不對 城門那可以雇用]
[哎? 梅茵在那裡可以做什麼工作呢?]
朵莉和媽媽一副不可思議地傾首,我是有做什麼不可思議的事嗎,不能理解。
直到現在,我明明記得有說過在城門做了什麼事啊沒聽到嗎? 還是有聽到卻沒當真?
[什麼工作啊 是文件工作,現在要是有到城門去,大致是幫忙奧托的喲。...雖然大半時間都是請他教我字哪]
[欸-!? 原來不是僅僅為了像平常那樣休息才待在城門的啊?]*朵莉
[原來不是梅茵吹牛的吶!?]*媽媽
朵莉 為什麼那樣吃驚呢? 而且 媽媽 好過分。
兩人太誠實的反應讓我心好痛。
[梅茵特別是有關計算工作的評價很高啊。要是梅茵沒有志願的話,洗禮式之後就在城門工作就行了。梅茵也想和爸爸一起工作的哪?]
[哎? 才不要,因為我可是想成為"本屋"、"司書"](本屋 = 書店,這裡指開書店當老闆或是當書店店員;司書 = 圖書管理員)
對於我的將來預定,處理門衛的文件工作而和爸爸一起上班這樣的事項,雖然遺憾但完全不在上面。
但是,在這邊一次都沒見到書店老闆和圖書管理員,不出所料,不能通達的樣子,大家都充滿疑惑。
[...啊~ 梅茵 那些到底是什麼東西啊?]
[賣書的人...所以算是商人? 唔-嗯 雖然不太適合當商人,但算是跟書有關的工作]
[嘛 不太懂啊,如果能做想做的事的話很好,總之從能做到的事開始就行了。半年前的梅茵連森林都走不到,連出門都討厭,現在卻可以自己走出門、走回家了哪]
[...嗯]
今天要努力的撿柴喔的對我說了,朵莉也一起背簍子從家裡出來。
家人所謂的機會,為了變得能走到森林。但一到達後不休息就動不了,已經相當注意不動得太累,卻還是在隔天就入睡了。
太虛弱的這身體真是可恨。
2016年03月07日 14点03分 3
level 9
翻译辛苦了[真棒]
2016年03月07日 14点03分 4
level 9
话说这吧人数见涨 看来外交效果不错啊
2016年03月07日 16点03分 5
level 8
謝謝翻譯
2016年03月07日 18点03分 6
level 13
[大拇指]
2016年03月08日 05点03分 7
level 12
感谢
2016年03月08日 06点03分 8
level 9
异世界也重农抑商?
2016年03月08日 15点03分 10
不是,這裡行商人是旅行商人,去看看王守義和哈士奇就知道旅行商人不好當
2016年03月08日 15点03分
@suzumiyayoung 原来是说行商人辛苦不好当才不让他们当啊 我还以为是因为行商人地位低不好生存[冷]
2016年03月08日 15点03分
@suzumiyayoung 看了半天才反应过来[滑稽]
2016年03月09日 02点03分
@遠山かなめ 突然想起来我并没有看懂王守義和哈士奇是什么[疑问]
2016年03月09日 02点03分
level 7
这一部意外地好看
2016年03月09日 03点03分 12
level 10
ie33ua71 楼主

作者:
只能做出木簡的形了,只有形呢。
以實習之下的幫手梅茵的薪水來說,雖然遺憾但不能入手墨水。
下回,為製作墨水的奮鬥。
2016年03月09日 12点03分 14
level 4
墨水不行,为何没考虑颜料之类的呢?某些树脂或树汁?话说,啃生肉好痛苦啊,等更新就更痛苦了。早知当初会喜欢看WEB的小说就先学好日文,而不是只学下日语罢了╮(╯▽╰)╭同学都N2了[黑线]
2016年03月09日 16点03分 15
要書寫用要考慮很多,比如氧化掉色,墨水能成為標準書寫工具還是有一定原因的
2016年03月10日 09点03分
小屁孩拿不到材料,而且这个世界观里颜料挺奇葩的,详细就不剧透了[滑稽]
2016年03月22日 02点03分
level 13
话说木简有配墨水的么?我印象中那是拿来刻字的吧。古人说的“刀笔吏”就是刻书简的官吏来着。
2016年03月21日 15点03分 16
有喔 聽說
2016年03月22日 02点03分
@ie33ua71 那刀是用来削掉墨迹的,就是橡皮擦的功能,后文不是也用到过么[滑稽]
2016年03月22日 02点03分
@遠山かなめ 早忘得差不多了 我對不起我的歷史老師
2016年03月22日 03点03分
@ie33ua71 前阵子看中国成语大会刚好提到过[滑稽]
2016年03月22日 03点03分
level 3
很开心的伸手党表示感谢
2018年11月19日 03点11分 17
1