level 1
先说明,我不是学日语的……请教一下日语中 仆 俺 私は 的区别。
2008年07月15日 12点07分
1
level 0
私是比较有礼貌的;俺:自大;仆:(男用)用于同辈或以下.
2008年07月15日 12点07分
2
level 10
わたし(私)[男女通用] 教科书上用的‘我’ 其实日本人用的不多 用于较正式场合 一般熟人间使用的话 给人的感觉比较斯文 わたくし(私) [男女通用] 根据大家指正 修正 为: わたし的敬语版 一般女性用比较多 只有在极正式场合 男性才会使用 あたし(私)[女性专用] 年轻女性大多都使用这个 使用平凡的女性自称 あたくし(私)[女性专用] あたし的敬语版 更加正式一点 ぼく(bo ku)[多用与男] 谦虚的自称 年龄较小的男性用的比较多 如果大一点用这个称呼给人的感觉就是 比较孩子气 挺可爱的那种 少数男性向的女孩也用这个 おれ(俺)[男性专用] 东京和日本大部分地区 成年男子 几乎都是用这个自称的 用的最多的 是比较随便的自称 与长辈等说话时用就显的不礼貌 われ(我)[男女通用]比较正式 比较书面的自称 多用于演讲、开会或者一本正经讨论问题的时候,我们最多听到的:我々は わし [老头专用] 也不废话了 大多老头都这么叫自己的……
2008年07月15日 12点07分
3
level 0
厉害…一般常用的几个都齐了.补充一下:有本事的力士,即便是女性也可以自称washi.
2008年07月15日 12点07分
4