level 12
“托老咋想的”……每个人写东西都有自己的突发奇想吧……就像哈利波特的伤疤是闪电形的,我们怎么知道罗琳为什么要写闪电形而不是其他形状呢~~~~
2008年07月14日 08点07分
3
level 0
巫王的MAN是人 伊欧文的MAN是男人……翻译的是伊欧文派的
2008年07月14日 09点07分
4
level 0
去问问托老吧……如果你能看到格洛芬德尔问问他也可以……要不然去问问伊欧文
2008年07月14日 09点07分
5
level 1
他说:“No man can kill me”啊,这相当个咒语啊,如果他说:“No woman can kill me”的话,估计丫就挂了
2008年07月15日 19点07分
7
level 11
呃……我觉得这个也许只是托老为了加强以下他想要达到的那种“女性力量观”……??
2008年07月16日 07点07分
8
level 1
no man 和no woman的问题么…………晒太阳,喝茶……
2008年07月16日 09点07分
10
level 1
那个,原作中并没有强调男女问题,原作中打倒戒灵主要靠的是梅里的剑(原作中是一把在古墓中得到的西方之剑),是剑给戒灵重创,伊欧文火上浇油罢了.电影里把汤姆、古墓什么的都删了,自然没剑什么事,只好换种说法圆场
2008年07月16日 12点07分
11
level 7
巫君本意是“没有人可以杀我!”只是文字游戏般一语双关罢了,的确是梅利的古剑给了巫君重创。这句话应该来自当年北方王国灭亡时林谷精灵领主格洛芬德尔殿下的一句预言。
2008年07月16日 13点07分
14
level 7
o(∩_∩)o...,羊的幽默多年不易啊~~~~~
2008年07月16日 13点07分
16
level 1
不要被误导了。这并不是文字游戏,男人确实杀不死那个戒灵。在大约北方王国灭亡之后,冈多迟到的援军扫平安格玛巫王时,安格玛试图单挑当时的刚多王子,也是后来的冈多最后一个阿纳里翁家系的国王厄纽尔。王子本身可以抵挡,的他的战马不争气载着他逃走了。接下来他奋起追赶,但吉尔加拉德的儿子格洛芬德尔阻止了他,说出了“男人不会杀死他”这句话。
2008年08月05日 12点08分
20
level 1
“吉尔加拉德的儿子格洛芬德尔”我说不要给人乱安排老爹
2008年08月05日 12点08分
21
level 0
吉尔格拉德的儿子.....无语 格洛芬是图尔冈那个年代的。..
2008年08月06日 05点08分
22