请帮我日翻中一句话...
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
KAITOの嫁 楼主
「我可以用WEB MONEY跟你买同人本的图档(扫秒图)吗?」这一句的日语该怎麼说比较正确呢?
2008年07月11日 07点07分 1
level 1
ウェブマネーで、あなたの同人本のイラスト(スキャンしたもの)を买えますか?对不起,我不知道「图档」是什么东西。是 illustration 吗?
2008年07月11日 09点07分 2
level 1
KAITOの嫁 楼主
同人本=同人志图档 就是用扫描仪 把书本裏的内容扫出来的东西,可是那个东西我不知道日语该怎麼讲
2008年07月11日 11点07分 3
level 1
那么,应该ウェブマネーで、あなたの同人志(スキャンしたもの)を买うことはできますか?就可以的吧。可是我觉得这是很难的。因为日本的同人志作家一般不是这样作呢。不过,先是是看吧! 加油!(#^_^#)
2008年07月11日 11点07分 4
level 10
这是日翻中么?纳闷中- -~!!
2008年07月11日 12点07分 5
level 1
KAITOの嫁 楼主
谢谢四楼`我知道那个名词了~叫电子同人志
2008年07月11日 13点07分 6
level 1
喔,是这样!!我明白了!そちらの电子同人志はウェブマネーで买えますか?这样就可以了!
2008年07月11日 14点07分 7
level 1
KAITOの嫁 楼主
呵呵~明白*^_^* 谢谢~
2008年07月12日 03点07分 8
1