吐槽一下老炮儿里的字幕
老炮吧
全部回复
仅看楼主
level 2
dakuner 楼主
老炮里的字幕太差了,尤其是英文,根本没有老北京土话的味道,老炮儿居然写成Mr.Six,可是老炮是那个意思吗,还有六哥写成mr.six,是这个意思吗,TMD怎么翻译。在老北京称呼爷是一种习惯,不分年龄的大小,是一种身份的像证,同时也是对对方的一种尊敬,并不是骂人的意思,比如六爷,张爷,赵爷。翻译没有味道,处国人体会不到老北京的风味,那不是脏话,不要用现在的意思去简单的理解,要有一定的老北京的生活经验去体会。才有味道,说的不对的对方请各位爷多多包含
2016年01月21日 03点01分 1
1