level 7
写在前面的话:
本人特别喜欢恶之华,各种感触就不多说了。
然后押见修造出了happiness,就一路跟着过来了。
感觉押见还真是冷门作者,他的作品大多数都没有汉化,就连happiness都有太监的征兆。
为了能让更多的同好能够一起分享这部作品,本人决定接下来尽自己微薄之力,帮大家翻译一下。
本人日语水平不怎么样,而且对于图片处理保持在胎教水平,希望大家能见谅,谢谢~
PS.当年恶之华也试过断1话,可怜的冷门粉丝们……
2016年01月04日 16点01分
1
level 11
虽然伸手党,但还是想说,既然翻译为什么不好好翻译呢?那么多网络聊天风格的用词…就像吃蛋糕吃到了酱油味的感觉…
2016年01月06日 01点01分
15
自己有有能耐自己翻译去
2016年03月14日 09点03分