急急急,力字上面带一个点翻译成中文什么意思
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 3
射手wuming123
楼主
大家帮帮忙,翻译一下,就是图中的这个备注
2015年12月17日 08点12分
1
level 11
伍豪大帝
才一个假名。唯一让我想到的它汉字可以对应买字。
2015年12月17日 08点12分
4
射手wuming123
真是这样吗。那这备注啥意思,真心搞不懂
2015年12月17日 08点12分
level 12
莞然0Kk
か ka
2015年12月17日 08点12分
5
贴吧用户_0E3CZSb
b
2018年11月15日 18点11分
level 11
打草稿不打酱油
蚊子
2017年05月22日 08点05分
6
level 9
n66549
应该是他的姓或者名的日文读音 ,无特殊意义
2017年05月22日 08点05分
7
level 8
贴吧用户_7WASb6G
平假名之一,由加字演变而来,读ka
2017年12月31日 02点12分
8
level 7
Yese在路上
举个例子 中文姓氏 夏就是か
2017年12月31日 02点12分
9
level 8
mリロンユシイバ
翻译成"加"。
2017年12月31日 03点12分
10
level 9
你也喜欢喝酸奶
只有一个假名没什么意思…强行解释也可以,不过我觉得只是为了装波依或者好看(?)
2018年11月16日 00点11分
11
1