旧时夫读mi和vi?
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 16
zyx1948981
楼主
今朝翻看十九世纪中叶出版的《上海口语语法》,看见“夫”的上海话读音注为“mi”和“vi”。这读音现在还有吗?
2015年12月09日 10点12分
1
level 14
洛可可小旋风
2015年12月09日 10点12分
2
level 13
jackwynnes
印刷错误?夫未,,,
2015年12月09日 10点12分
3
zyx1948981
我也弄弗清爽,照理弗会一错两个。
2015年12月09日 12点12分
zyx1948981
昨日看恁个回帖朆反应过来,今朝想到可能是夫未搞错了,才想着恁讲个就是哩桩事体。
2015年12月10日 04点12分
level 16
zyx1948981
楼主
2015年12月09日 12点12分
4
zyx1948981
截图来自《上海口语语法》。
2015年12月09日 12点12分
hotline110
可能汉字夫有否出错?这个顶好再去看具体的句子。
2015年12月09日 13点12分
zyx1948981
@hotline110
呒没例句。俚本书是恁提供的下载信息下载的,页码是正文p49。不过我也估计排版错误,把其他字看成了夫字。据读音,最可能的正字是3楼说的那个未字。
2015年12月10日 04点12分
level 13
jingnoum
夫 有一个【縛謀切】,音浮,这个音读vi 是成立的
2015年12月10日 01点12分
5
小虾米就是我
小虾米就是我:那读biu,清唇化读vi/vu,读mi有些混了
2015年12月20日 03点12分
level 12
壶镇人
万读man,南吴还很多
2015年12月10日 03点12分
6
1