【新闻】:逆刃剑祭忠魂《浪客剑心:维新志士之镇魂歌》
hyde吧
全部回复
仅看楼主
level 1
碟评:  1997年12月公映的这部电影版,在至今将近8年的时间内,已经推出了第三个2区DVD版本——新电视电影宽银幕版。新收录英文版《Samurai X》(《浪客剑心》英文版名)使用的英语声轨、更附上的后期录制的音乐与动效混合音轨(ME-mix),亲历感十分强。是兼收英文字幕和日语字幕的真正完全版。02年新版与2000年已发行的廉价版本同在市面上发售。  02年新版的首批发行,采用透明盒独立包装,双面彩印插页,柯式彩色碟面,附送不干胶明信片,同时附有一本8页的珍藏解说手册。  音轨方面,虽然只是立体声而非5.1,但是战斗场面音效和人声部分都相当清晰,在声音定位上也下足了功夫,即使是双声道也能产生有说服力的方位感。  至于配音,不只是《Samurai X》,在众多英文版日本动画里都存在英文配音的毛病。和字幕一比对就能发现,英语声里面有很多台词是乱加乱配的。在任何情节里面,对白就是决定观众理解剧情与否的关键,偏偏英文版编剧为图方便,或者随自己喜好乱改台词,这首先就是对作品的不尊重。  如果非要拿这里的配乐和OVA《追忆篇》和《星霜篇》里岩崎琢的配乐相比,岩代太郎的音乐在气势、音量协调以及旋律分配方面确实还是技逊一筹。不过值得一提的是,片头曲《虹》是由日本视觉系超级摇滚乐团——彩虹乐队L’arc-en-Ciel主唱,不少人接触视觉系摇滚乐,都是从这首歌开始的。  字幕方面,必须指出国内版收录的简、繁体中文字幕翻译相当不负责任,错译漏译不说,不但将日文人名地名等专有名词译成英文译音(如“田母野”翻译为“塔摩诺”等)还不时错把“时雨”与“绯村”两个名字调换,实在叫人哭笑不得。  视频方面,节目源质量不佳,和另两部OVA相比就能看出区别所在。概括而言,杂波微粒比较明显。序幕本应是抓住观众触觉的重要部分,但由于本片的序幕是黑夜竹林里发生的战斗,一旦投影在黑色的画面上,杂波更加无所遁形,看上去整个竹林就像被雾气萦绕一样。此外,影片还有一定的色彩偏闪现象,主要是在序幕完、开场曲奏起的部分出现,在制作群的介绍文字边角上发生细微的色彩闪烁,还有在最后全套演职员列表时尤为明显。尽量如此,该影片DVD的画质总体而言还是比较理想的,画面色彩艳丽,图像抖动时除了有个别锯齿现象,没有明显的渗色。画面比例方面,2000版为4:3遮幅宽银幕,02年版为16:9宽银幕版,画质方面有了改善。  映像特典:   电影预告片  电视用广告片(15秒/30秒)  《浪漫美术馆》插图画廊(约5分钟)  DVD菜单包括:  24段详尽片断选择(带日文标题)  主要角色介绍(11人)  声优评论与简介(7人)  原声音乐专辑(包括开场曲和片尾曲在内,共18段)(作者:心之洛)   声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。
2005年09月19日 12点09分 1
level 1
 如果非要拿这里的配乐和OVA《追忆篇》和《星霜篇》里岩崎琢的配乐相比,岩代太郎的音乐在气势、音量协调以及旋律分配方面确实还是技逊一筹。不过值得一提的是,片头曲《虹》是由日本视觉系超级摇滚乐团——彩虹乐队L’arc-en-Ciel主唱,不少人接触视觉系摇滚乐,都是从这首歌开始的。
2005年09月19日 12点09分 2
level 1
剑心啊!!!最爱!!!~``大心

!!~```剑心!!!HYDE!!!!!``哈哈!!````
2005年09月19日 13点09分 3
level 0
哈~~有彩虹的地主就是不一样~
2005年09月19日 13点09分 4
level 1
Kenshin~~~一样的身高的说~可惜没有注意听剧场帮的曲子~要不然会早些知道Laruku~
2005年09月19日 14点09分 5
level 1
我还没看过剑心呢考虑要不要找来看看
2005年09月20日 11点09分 6
1