level 6
刚在白道会学术吧看到的 原标题:《胡安狗仔报》专栏-托尔金逸事作者:麦田沙
2008年06月24日 00点06分
1
level 6
No.1:1958年初的荷兰之行 1958年三月末,托尔金应荷兰书商Voorhoeve & Dietrich的邀请,去荷兰进行短期访问。28日早晨,当他乘坐的火车抵达鹿特丹时,负责接待他的Cees Ouboter在站台上挥舞着一本《魔戒之王》作为接头信号。 事后Ouboter向托尔金承认,托尔金离他预期的样子相距甚远,他原想从到站乘客中找出一个更矮小、更腼腆、更像霍比特的人。 次日的文学午宴是托尔金此行的主要活动之一,在座的客人达200位。菜单上的菜品包括“巴利曼·黄油伯鸡蛋沙拉”、“金莓时蔬”、“吉尔多果品”和“马高特汤”(实质上是蘑菇汤),这个Maggot-soup引起一阵欢笑,可是Ouboter却略感不安,他说,如果他知道“所有英国害虫的名称”,就不会选择这个名字做菜名了! 虽然当天是星期五,但是经鹿特丹天主教会特许,主办方还为客人提供了“吉穆利炖小牛肉”。 荷兰烟草公司Van Rossem为在场的每位男士准备了陶土烟斗和装在精美的蓝色代尔夫瓷罐里的烟草。 宴会厅张贴着Van Rossem的广告海报,上面印有“为霍比特们提供的烟斗草,三种品质:长端叶,老托比,南方之星” 的字样。托尔金回英国后给好友兼出版商Rayner Unwin写信说:“我揭下了一张海报。你可能愿意看一看哩……”
2008年06月24日 00点06分
2
level 6
细节的力量:读The Tolkien Family Album 转自麦田沙的bloghttp://maitiansha.blog.hexun.com/15793036_d.html读完托尔金的传记之后,若想在历史的骨架上进一步增添血肉,那么没有什么书比The Tolkien Family Album更适合阅读了。这本相册的文字部分往往比照片更好看,它最突出特点是记载了各种有趣的细节。托尔金的子女们在书中回忆了家庭成员的许多小事,令以往托尔金传记里不很鲜明的人物全都变得栩栩如生。原先在我印象里,Edith是一位身材娇小、相貌端庄、能歌善舞的家庭妇女,住在牛津不开心,晚年同丈夫坐在花园里抽烟很酷,仅此而已。但这本书描写了更琐碎、更温暖的东西——她心爱的瓷器、她巨细无遗的账本、她的菜园和鸟舍(二战时期变成了鸡舍)……读者能够透过的她子女们的视角,看到一位亲切的母亲形象。 至于托尔金嘛,就还是那个托尔金,只不过,多了很多以前不为人知的小事。
2008年06月24日 00点06分
5
level 6
下面内容特有趣,可惜百度不让贴,大家去原文出处看看吧!
2008年06月24日 00点06分
6
level 1
No2: 侦探小说中的Inkling
每逢星期二上午,C.S.路易斯、托尔金等Inklings当中的几位成员总会在“老鹰与小孩”酒馆(又被熟客昵称为“鸟儿与宝宝”)里碰面。他们的聚会如此有规律,以致于被小说家Bruce Montgomery(笔名Edmund Crispin)写进了侦探小说:在Swan Song(又名Dead and Dumb)一书的第60页,侦探Gervase Fen坐在“老鹰与小孩”里,边喝啤酒边观察道:“C.S.路易斯在那儿呢……那么今天肯定是星期二。”第63页上,Fen又说:“C.S.路易斯又在那儿呢。”
2009年02月10日 15点02分
8
level 6
有时候有种错觉,托尔金就是比尔博本人,将阿尔达的故事娓娓讲述
2009年03月12日 09点03分
9