【小说连载】这是我喜欢的一篇小说<劝导>很值得一看的.
fanny芬妮吧
全部回复
仅看楼主
level 6
fanny芬妮 楼主
2005年09月16日 19点09分 1
level 1
有机会我看看呀~~~~~~~~~~~~
2005年09月16日 19点09分 2
level 6
fanny芬妮 楼主
谢谢,你是第一个支持者呀.
2005年09月16日 19点09分 4
level 1
恩,什么时候你不在,我才慢慢的看~~~~~~~~~~~
2005年09月16日 19点09分 5
level 6
fanny芬妮 楼主
呵呵,你什么时候在,我也就在呀!
2005年09月16日 19点09分 6
level 6
fanny芬妮 楼主
可是对于拉塞尔夫人来说,安妮简直是个顶可亲,顶宝贝的教女,宠儿和朋友。拉塞尔夫人对三个女儿都喜爱,但是只有在安妮身上,她才能见到那位母亲的影子。 安妮·埃利奥特几年前还是位十分漂亮的小姐,可是她早早地失去了青春的艳丽。不过,即使在她青春的鼎盛时期她父亲也不觉得她有什么讨人爱的地方,因为她五官纤巧,一对黑眼睛流露出温柔的神情,压根儿就不像他。如今她香消色退,瘦弱不堪,当然就更没有什么能赢得他的器重。本来他就不怎么期望会在那本宝贝书里别的页上读到她的名字,现在连一丝希望也不抱有了。要结成一起门当户对的姻缘,希望全寄托在伊丽莎白身上了,因为玛丽仅仅嫁了一个体面有钱的乡下佬,因此尽把荣耀送给了别人,自已没沾上半点光。有朝一日,伊丽莎白准会嫁个门当户对的好人家。 有时会出现这样的情况:一位女子到二十九岁倒比十年前出落得还要漂亮。一般说来,人要是没灾没病,到这个年龄还不至于失去任何魅力。伊丽莎白便属于这类情况。十三年前,她开始成为漂亮的埃利奥特小姐,现在依然如故。所以人们或许可以原谅活尔特爵士忘记了女儿的年龄,或者至少会觉得他只是有点半傻不傻,眼见着别人都已失去美貌,却以为自己和伊丽莎白青春常驻;因为他可以清楚地看到,亲朋友旧都在变老。安妮形容憔悴,玛丽面皮不光润,左邻历舍人人都在衰老,拉塞尔夫人鬃角周围的皱纹在迅速增多,这早就引起了他的担扰。 就个人而论,伊丽莎白并不完全像她父亲那样遂心如意。她当了十三年凯林奇大夏的女主人,掌家管事,沉着果断,这决不会使人觉得她比实际上年轻。十三年来,她一直当家作主,制定家规,带头去乖驷马马车,紧跟着拉塞尔夫人走出乡下的客厅,餐厅。十三个周而复始的寒冬,在这个小地方所能举办的令人赞赏的舞会上,她总是率先跳头一场舞;十三个百花盛开的春天,她每年都要随父亲去伦敦过上几个星期,享受一番那大世界的乐趣。她还记得这一切,她意识到自己已经二十九岁,心里不禁泛起了几分懊恼和忧虑。她为自己仍然像过去一样漂亮而感到高兴,但是她觉得自己在步步逼近那危险的年头,倘若能在一两年内攀上一位体面的准男爵,她将为之大嘉若狂。到那时候,她将像青春年少时那样,再次兴致勃勃地捧起那本宝书,不过眼下她并不喜欢这本书。 书中总是写着她的生辰日期,除了一个小妹妹之外,见不到别人成婚,这就使它令人厌恶。不止一次,她父亲把书放在她面前的桌上忘了合上,她躲开目光把书一合,然后推到一边。 另外,她还有过一桩伤心事,那本书特别是她的家史部分随时提醒她不能忘怀。就是那位假定继承人的威廉·沃尔特·埃利奥特先生,尽管她父亲总的来说还是在维护他的继承权,但他却使她大失所望。 伊丽莎白还是做小姑娘的时候,一听说她若是没有弟弟,埃利奥特就是未来的准男爵,她便打定主意要嫁给他,她父亲也一向抱有这个打算。埃利奥特小时候,他们并不认识,然而埃利奥特夫人死后不久,沃尔特爵士主动结只了他,虽然他的主动表示没有遇到热烈的反响,但是考虑到年轻人有羞羞答答,畏畏缩缩的弱点,便坚持要结交他。于是,就在伊丽莎白刚刚进入青春妙龄的时候,他们趁着到伦敦春游的机会,硬是结识了埃利奥特先生。 那时,他是个年纪轻轻的小后生,正在埋头攻读法律。伊丽莎白觉得他极其和悦,便进一步确定了青睐他的各项计划。他们邀请他到凯林奇大夏做客。当年余下的时间里,他们一直在谈论他,期待他,可他始终没有来。第二年春天,他们又在城里见到了他,发现他还是那样和蔼可亲,于是再次鼓励他,邀请他,期待他,结果他还是没有来。接着便传来消息,说他结婚了。埃利奥特先生没有走爵士父女为他择定的做埃利奥特府第继承人的发迹之道,而是为了赢得自主权,娶了一位出自低贱的阔女人。
2005年09月16日 19点09分 7
level 1
呵呵=======我半夜在你总不在了把~~~~~~~~~~~
2005年09月16日 19点09分 8
level 6
fanny芬妮 楼主
半夜,也行呀,但要下半夜,3,4点钟才可以.早的话我爸睡得不熟.我爸很厉害的,他总是管教我这,又那儿的,我只能受着了.你周末也要工作吗?
2005年09月16日 19点09分 9
level 1
我是服务员~~~~~~~~~~~~~~~~~~~你说呢~~~~~~
2005年09月16日 19点09分 10
level 6
fanny芬妮 楼主
唉!你真得很辛苦!我真得好想帮帮你,可惜,现在还没有什么能力.
2005年09月16日 19点09分 11
level 1
知道拉~~~~~~~~~~~~你有这份心我真的好高兴拉~~~~~~~~~~~~
2005年09月16日 19点09分 12
level 6
fanny芬妮 楼主
第二章 谢泼德先生是位斯文谨慎的律师,他对沃尔特爵士不管有多大的制约,有什么看法,碰到什么不愉快的事情,总是宁肯让别人提出,因而他推说自己拿不出半点主意,委婉地建议他们听听拉塞尔夫人的精辟见解.拉塞尔夫人是个有名的聪明人,他最终想要沃尔特爵士采纳的具体措施,完全可以指望让她提出来. 拉塞尔夫人对这桩事可真是既焦急又热心,认认真真地做了一番考虑.她这个人与其说思想敏捷,不如说办事稳健,在眼下这个问题上,她遇到了两个互相对立的主要原则,一时很难打定主意.她本人倒十分诚挚,也很讲体面,但她又像其他通情达理的诚实人一样,一心想要顾全沃尔特爵士的感情,维护他们家族的声誉,从贵族的角度设身处地地为他们的应得利益着想.她是个宽厚慈善的好女人,感情强烈,品行端正,拘泥礼仪,言谈举止被视为教养有素的楷模.她心性娴雅,一般说来也很明智,坚定.不过,她有些偏爱名门贵族,尊崇高官厚位,因而对达官贵人的缺点便有点视而不见.她自己仅仅是个骑士的遗孀,对一位准田爵也就尊崇备至.沃尔特爵士不仅是她的老朋友,客气的邻居,热心的房东,密友的丈夫,安妮姊妹的父亲,而且是她心目中的沃尔特爵士,他如今陷入了困境,值得引起别人的深切同情和关心. 他们必须节省开支,这是毋庸置疑的。但是她很想把事情办得妥贴些,以便昼不给沃尔特爵士和伊丽莎白带来痛苦。她拟定了节约计划,进行了精确的计算,并且做出了别人意想不到的事情:她征求了安妮的意见,而在别人看来,这位安妮好像对此事毫无干系似的。而且在制定最后递交给沃尔特爵士的那份节约计划的过程中,还多多少少受到了安妮的影响。安妮的每一点修改意见,都主张实事求是,不讲排场。她要求采取更加有力的措施,来一个更加彻底的改革,更快地从债务中解脱出来,听语气,更加强调要入情入理,别的因素概不考虑。 “如果我们能说服你父亲接受这些意见”拉塞尔夫人一面看着她的改革方案,一面说疲乏,“那就解决大问题啦。如果他肯采纳这些调整措施,他七年后便能还清欠债。我希望我们能让他和伊丽莎白认识到:凯林奇大夏本身是体面的,这种体面不会因为缩减开支而受到影响;沃尔特·埃利奥特爵士是有尊严的,而在明智人的心目中,这种真正的尊严决不会因为他按照原则办事而受到损害。事实上,他要做的不正是许多名门世家做过或者应该做的事情吗?他的情况并没有什么特殊的地方,这种特殊论往往使我们的行动遭到非难,也使我们吃尽最大的苦头。我们大有希望说服他。我们一定要认真果断,因为负债的人归根到底总得偿还。虽然我们要充分照顾像你父亲这样一位绅士,家长的感情,但是我们更要注意维护一个诚实人的人格。” 安妮要她父亲遵循的,要他的朋友们敦促他接受的,正是这条原则。她认为,采取全面的节俭措施,以最快的速度偿清一切债务,这是义不容辞的责任,舍此决没有什么尊严可谈。她要求把这一条规定下来,让大家视为一项义务。她高度估价拉塞尔夫人的影响;至于说她自己凭着良心提出的严于克已,她相信,要说服大家来一场彻底的改革,也许不会比动员一场拉拉子改革更困难。她了解父亲和伊丽莎白,纵观拉塞尔夫人提出的那个过于温和的节俭清单,她觉得减掉一对马不见得比减掉两对马更好受些。 安妮那些更苛刻的要求会遇到何种反应,这已经无关紧要了。拉塞尔夫人的要求压根儿没有获得成功:对方无法接受,无法容忍。“什么!砍掉生活中的一切舒适条件!旅行,进城,仆人,马匹,用餐——样样都要缩减,样样都要限制!以后的生活连个无名绅士的体面都没有了!不,我宁可马上离开凯林奇大夏,也不愿意按这样的屈辱条件继续呆在里面。” “离开凯林奇大夏!”谢泼德先生立即拉过话茬。他一心想要促使沃尔特爵士真正节省开支,但是他又十分清楚地认识到:倘若不让他换个住所,则将一事无成。“既然有权发号施令的人提出了这个念头,”他说,“那我也就毫无顾忌地承认:我完全同意这个意见。据我看来,沃尔特爵士在厦里既然要保持名门世家,殷勤好客的声誉,就不可能从根本上改变现在的生活派头。换个别的地方,沃尔特爵士就能自己作主,随心所欲地选择自己的生活方式,安排自己的家务,并且受到人们的敬仰。”
2005年09月16日 19点09分 14
level 6
fanny芬妮 楼主
“真的吗?”对方带着惊讶的神气说道。 “是的。它在两点上使我感到厌烦,因此我也就有两个充足的理由对它表示反感。首先,它给出身微贱的人带来过高的荣誉,使他们得到他们的先辈从来不曾梦想过的高官厚禄。其次,它怵目惊心地毁灭了年轻人的青春与活力,因为水兵比其他人都老得快。我观察了一辈子。一个人进了海军,比参加其他任何行业都更容易受到一个他父亲不屑搭理的庸人的儿子的凌辱,更容易使自己过早地受人嫌弃。去年春上,我有一天在城里遇见两个人,他们可以为我的话提供有力的证据。我们都知道,圣艾夫斯勋爵的父亲是个乡下的副牧师,穷得连面包都吃不上。可我偏偏要给圣艾夫斯勋爵和一位鲍德温将军让道。这位将军真是要多难看有多难看。他的脸膛是红褐色的,粗糙到了极点。满脸都是皱纹,一边脑帮上挂着九根灰毛,上面是个粉扑扑的大秃顶。‘天哪,那位老兄是谁呀?’我对站在跟前的一位朋友说道。‘老兄!’巴兹尔爵士嚷道,‘这是鲍德温将军。你看他有多大年纪?’‘六十’我说,‘也许是六十二。’‘四十,’巴兹尔德士答道,‘刚刚四十。’你想像一下我当时有多惊奇。我不会轻易忘掉鲍德温将军。我从没见过海上生活能把人糟蹋成这副惨象,不过略知一二罢了。我知道他们都是如此:东飘西泊,风吹雨打,直至折磨得不成样子他们干脆一下子给劈死了倒好,何苦要挨到鲍德温将军的年纪。” “别这么说,沃尔特爵士,”克莱夫人大声说道,“你这话实在有点尖刻。请稍微可怜那些人吧。我们大家并非生下来都很漂亮。大海当然也并非是美容师,水兵的确老得快。我也经常注意到这一点:他们很快便失去了青春的美貌。可是话又说回来,许多职业的情况不也统统如此吗?在陆军服役的大兵境况一点也不比他们好。即使是那些安稳的职业,如果说不伤身体的话,却要多伤脑筋,这就很难使人的容貌只受时光的自然影响。律师忙忙碌碌,落得形容憔悴;医生随叫随到,风雨无阻;即使牧师——”她顿了顿,寻思对牧师说什么才是——“你们知道,即使牧师也要走进传染病原菌房,使自己的健康和相貌受到毒环境的损害。其实,我历来认为,虽然每个行业都是必要的,光荣的,但是有幸的只是这样的人,他们住在乡下,不用从事任何职业,过着有规律的生活,自己安排时间,自己搞些活动靠自己的财产过日子,用不着苦苦钻营。我看只有这种人才能最大限度地享受到健康和美貌的洪福。据我所知,其他情况的人都是一过了青春妙龄,便要失去几分美貌。” 谢泼德先生如此急切地地想要引起沃尔特爵士对海军军官做房客的好感,仿佛他有先见之明似的;因为头一个提出申请要租房子的,正是一位姓克罗夫特的海军将军,谢泼德先生不久前出席汤顿市议会举行的季会,偶然结识了他。其实,他早就从伦敦的一位通信者那里打听了有关这位将军的线索。他急匆匆地赶到凯林奇报告说,克罗夫特将军是萨默塞特人,如今发了大财,想回来郡定居。
2005年09月16日 19点09分 17
level 6
fanny芬妮 楼主
谁想克莱夫人同埃利奥特小姐谈得正热火,并没听到他的求告。 “谢泼德,我不晓得你指的是谁。自打特伦特老先生去世以来,我不记得有哪位绅士在蒙克福德居住过。” “天哪,好奇怪呀!我看不用多久,我连自己的名字都要忘掉了。我那么熟悉的一个名字。我同那位先生那么面熟,见过他足有一百次。我记得他有一次来请教我,说是有一位邻居非法侵犯了他的财产。一位农场主的用人闯进他的果园,扒倒围墙,偷盗苹果,被当场抓住。后来,出乎我的意料,他居然同对方达成了和解。真够奇怪的!” 又顿了片刻,安妮说道:“我想你是指温特沃思先生吧?” 谢泼德先生一听大为感激。 “正是温特沃思这个名字!那人就是温特沃思先生。你知道,沃尔特爵士,温特沃思先生以前做过蒙克福特的副牧师,做了两三年。我想他是一八零五年来到那里的。你肯定记得他。” “温特沃思?啊,对了!温特沃思先生,蒙克福德的副牧师。你用绅士这个字眼可把我给懵住了。我还以为你在谈论哪一位有产者呢。我记得温特沃思先生是个无名之辈,完全无亲无故,同斯特拉福德家族毫无关系。不知道为什么,我们许多贵族的名字怎么变得如此平凡。” 谢泼德先生发觉,克罗夫特夫妇有了这位亲戚并不能增进沃尔特爵士对他们的好感,便只好不再提他,而将话锋一转,又满腔热忱地谈起了他们那些毋庸置疑的有利条件:他们的年龄、人数和财富;他们如何对凯林奇大夏推崇备至,唯恐自己租不到手。听起来,他们似乎把做沃匀特·埃利奥特爵士的房客视为最大的荣幸。当然,他们假如能够得翻沃尔特爵士对房客的权利所抱的看法,这种渴求就太异乎寻常了。 无论如何,这笔交易还是做成了。虽然沃尔特爵士总是要用恶狠狠的目光注视着打算住进凯林奇大夏的任何人,认为他们能以最高的价钱把它租下来真是太幸运了;但是经过劝说,他还是同意让谢泼德先生继续洽谈,委任他接待克罗特将军。将军眼下还住在汤顿,要定个日期让他来看房子。 沃尔特爵士并不是个精明人,不过他凭着自己的阅历可以感到:一个本质上比克罗夫特将军更加无可非议的房客,不大可能向他提出申请。他的见识就能达到这一步。他的虚荣心还给他带来了一点额外的安慰,觉得克罗夫特将军的社会地位恰好够高的,而且也不偏高。‘我把房子租给了克罗夫特将军,’这话听起来有多体面,比租给某某先生体面多了。凡是称为先生的,也许全国除了五六个以外,总是需要做点说明。海军将军这个头衔本身就说明了他的举足轻重,同时又快不会使一位准男爵相形见绌。他们在相互交往中,沃尔特·埃利奥特爵士总是要高对方一筹。 凡事都要同伊丽莎白商量才能办成,不过她一心就想搬家,现在能就近找到位房客,迅速了结这桩事,她自然感到很高兴,压根儿没有提出异议。 谢泼德先生被授以全权处理这件事。本来,安妮一直在聚精会神地听他们议论,不觉涨得满脸通红,现在一见有了这样的结果,便连忙走出屋子,想到外面透透气。她一边沿着心爱的矮树丛走去,一边轻轻叹了口气,然后说道:“也许再过几个月,他就会在这里散步了。”
2005年09月16日 19点09分 19
level 6
fanny芬妮 楼主
第四章: 此人不管外表看来如何令人可疑,他却不是蒙克福德以前的副牧师,而是副牧师的弟弟弗雷德里克·温特沃思海军上校。这位温特沃思当年由于参加了圣多明戈附近的海战,而被亚升为海军中校,再加之一时没有任务,便于一八零六年夏天来到萨默塞特郡。可怜他父母双亡,只好在蒙克福德住了半年。当时,他是个出类拔萃的好后生,聪明过人,朝气勃勃,才华横溢。而安妮是个极其美丽的少女,性情温柔,举止娴静,兴致高雅,感情丰富。本来,双方只要具备一半的魅力也就足够了,因为小伙子无所事事,姑娘却又简直无人可爱。然而,双方都有这么多的优点长处,相逢之后岂有不成功的道理。他们逐渐结识了,结识后便迅速陷入了深挚的爱情。很难说谁觉得对方更完美,也很难说谁感到更幸福:是受到小伙子求爱的姑娘,还是得到姑娘应允的小伙子。 接踵而来的是一段无比幸福的美好光阴,可惜好影不长,不久便出现了麻烦。当小伙子向沃尔特爵士提出请求时,沃尔特爵士既不实说不同意,也不明说这永远不可能,而是用大为惊讶和冷漠不语的方式表示否决,并且明确表示:决不给女儿任何好处。他觉得,这是一起极不体面的姻缘。拉塞尔夫人虽然不像爵士那样傲气十足,不可一世,但还是认为这门亲事极不恰当。 安妮·埃利奥特出身高,才貌超郡,十九岁就要把自己葬送掉,去跟这样一个年轻人定婚。他除了自己的人品之外别无其他长处,没有希望发家致富,一切指望着一项极不可靠的职业,而且即使从事这项职业,也没有亲朋故旧可以确保他步步高升,安妮嫁给他可真是自我葬送。拉塞尔夫人一想起来就痛心!安妮·埃利奥特这么年轻,见识的人这么少,现在要让一个无亲无故,没有财产的陌生人抢走;或者说使她堕落到困苦忧愁,扼杀青春的从属地位!这可不行,她对安妮几乎怀有母亲般的爱,享有母亲般的权利,她若是采取正当的方式,朋友式地出面干预,向她陈述利害,事情还是可以挽救的。
2005年09月16日 19点09分 20
level 6
fanny芬妮 楼主
不料发生了一个情况,使她有了一项别的任务.原来,玛丽身上经常有点小毛病,而且她总是把自己的病情看得很重,一有点毛病就要来喊安妮.眼下她又感觉不舒服了.她预感自己整个秋天都不会有一天的好日子,便请安妮去,或者更确切地说,是要求她去,因为让她放着巴思不去,却来厄泼克劳斯张舍同她作伴,而且要她呆多久就得呆多久,这就很难说是请求了. "我不能没有安妮,"玛丽申述了情由.伊丽莎白回答说:"那么,安妮当然最好留下啦,反正到了巴思也不会有人需要她." 被人认为还有些用处,虽说方式不够妥当,至少比让人当作无用之材而遗弃为好.安妮很乐意被人看作还有点用处,很乐意让人给她分派点任务,当然她也很高兴地点就在乡下,而且是她自己可爱的家乡.于是,她爽爽快快地答应留下. 玛丽的这一邀请解除了拉塞尔夫人的重负,因此事情马上说定:安妮先不去巴思,等以后拉塞尔夫人带她一起去.在此期间,安妮就轮流着住在厄泼克劳斯乡舍和凯林奇小屋. 迄今为止,一切都很顺利.谁想到拉塞尔夫人突然发现,凯林奇大夏的计划里有个问题几乎把她吓了一跳.问题就出在克莱夫人身上,她正准备同沃尔特爵士和伊丽莎白一道去巴思,作为伊丽莎白最重要,最得力的助手,协助她料理眼前的事情.拉塞尔夫人觉得万分遗憾,沃尔特爵士父女居然采取了这样的措施,真叫她感到惊讶,悲伤和担忧.克莱夫人如此被重用,而安妮却一点也不受器重,这是对安妮的公然蔑视,怎能不叫人大为恼怒. 安妮本人对这种蔑视已经无动于衷了.但她还是像拉塞尔夫人一样敏锐地感到,这样的安排有些轻率.好凭着自己大量的暗中观察,凭着她对父亲性格的了解(她经常希望自己了解得少一点),可以感觉到:她父亲同克莱夫人的密切关系完全可能给他的家庭带来极其严重的后果.她并不认为她父亲现在已经产生了那种念头.克莱夫人一脸雀斑,长着一颗大龅雅,有只手腕不灵活,为此她父亲一直在背后挖苦她.然而她毕竟年轻,当然也很漂亮,再加上头脑机灵,举止一味讨人喜欢,使她更加富有魅力.这种魅力比起纯粹容貌上的魅力来,不知道要危险多少倍.安妮深深感到这种魅力的危险性,义不容辞地也要让姐姐对此有所察觉.她不大可能成功,不过一旦发生这种不幸,伊丽莎白要比她更加令人可怜,她想必决没有理由指责她事先没有告诫过她. 安妮启口了,可似乎只招来了不是.伊丽莎白无法设想她怎么会产生如此荒谬的猜疑,她担保他们双方都是无可指责的的,她了解他们的关系. "克莱夫人,"她激动地说,"从来没出息忘记自己的身分.我比你更了解她的心思.我可以告诉你,在婚姻这个问题上,她的观点是十分
正确的
,克莱夫人比大多数人都更强烈地指责门不当户不对.至于说到父亲.他为我们一直鳏居,我的确想象不到现在居然要去怀疑他.假若克莱夫人是个美貌不凡的女人,我承认我也许不该老是拉着她.我敢说,无论在什么情况下,父亲一旦受到诱惑,娶了位有辱门庭的女人,他便要陷入不幸.不过,可怜的克莱夫人尽管有不少优点,却决不能被视为长得很漂亮.我的确认为,可怜的克莱夫人呆在这里是万夫一失的.人们可能会设想你从未听见父亲说起她相貌上的缺陷,不过我敢肯定你都听过五十次了.她的那颗雅齿,那脸雀斑.我不像父亲那样讨厌雀斑.我认识一个人,脸上有几个雀斑,并不有伤大雅,可他却讨厌得不得了."
2005年09月16日 19点09分 23
level 1
好长哦
2005年09月16日 20点09分 24
level 1
好长哦=============
2005年09月16日 20点09分 28
level 6
fanny芬妮 楼主
至于说到管教孩子,他的理论比他妻子的高明得多,而且他的做法也不赖。安妮经常听他说:“要不是玛丽从中干预,我会把孩子管得服服贴贴的。”安妮也十分相信他这话。反过来,她又听玛丽责怪说:“查尔斯把孩子惯坏了,我都管教不住了。”她听了这话从来不想说声“的确如此”。 她住在这里最不愉快的一件事情,就是他们各方对她太倾心诉胆,两房的牢骚话她听得太多。大家都知道她对她妹妹有些办法,便一再不切实际地请求她,至少是暗示她施加点影响。“我希望你能劝劝玛丽,不要总是想象自己身体不爽。”这是查尔斯的话。于是,玛丽便悻悻地说道:“我相信,查尔斯即使眼看着我快死了,也会认为我没有什么大病。当然啦,安妮你要是肯帮忙的话,就请你告诉他,我的确病得很厉害——比我说的厉害得多。” 玛丽宣称:“虽然做奶奶的总想见见孙子,我可不愿意把孩子送到大宅,因为她对他们过于娇惯,过于造就,给他们吃那么多杂食,甜食,以至孩子们回来后,这后半天准是又吐又闹。”等默斯格罗夫
太太
一得到机会单独和安妮呆在一起,她便会趁机说道:“哦!安妮小姐,要是查尔斯夫人对那些孩子多少有点你的办法,那就好啦。他们在你面前个个都判若两人!当然啦,总的来说,他们都给宠坏了!真遗憾,你不能帮你妹妹学会管教孩子。这些孩子既漂亮又健康,跟谁比都不差,好可怜的小宝贝啊!这可不是我偏心眼。查尔斯夫人压根儿不晓得如何管教孩子!天哪!他们有时候真能烦人。实话对你说,安妮小姐,这就使我不大愿意在自己家里见到他们,不然的话,我会多见见他们的。我想,查尔斯夫人见我不常请他们来,一定不太高兴。不过你知道,跟那些你随时都得阻阻挡挡的孩子在一起,可真够令人讨厌的。什么‘别做这个’啦,‘别干那个’啦。你要是想让他们老实些,只能多给他们吃点糕点,尽管这对他们没有好处。”
2005年09月16日 20点09分 29
level 6
fanny芬妮 楼主
克罗夫特夫妇以不折不扣的海军作风,雷厉风行地搬进了凯林奇大夏,而且等着客人光临。玛丽也有登门拜访之必要,为此好甚感懊恼。“谁也不晓得我心里会有多么难受。我要尽量往后推延。”可是她又心神不定,后来硬要劝说丈夫早早用车把她送了过去,回来时那副神气活现,怡然自得的激动神情,简直无法形容。安妮没有车不能去,为此她感到由衷的高兴。不过,她还是想见见克罗夫特夫妇,所以,当他们回访的时候,她很高兴自己就在屋里。他们光临了,可惜房主人不在家,只有这姊妹俩呆在一起。说来也巧,克罗夫特夫人同安妮坐到了一块儿,在海军少将则坐在玛丽旁边,他乐呵呵地逗着她的小家伙玩,显得非常和蔼可亲,而安妮恰好可以在一旁观察,看看姐弟俩有什么相似之处,即使在容貌上发现不了,也能在声音,性情和谈吐中捕捉得到。 克罗夫特夫人虽说既不高也不胖,但她体态丰盈,亭亭玉立,富有活力,使她显得十分精神。她的眼睛乌黑透亮,牙齿洁白整齐,脸上和颜悦色。不过,她在海上的时间几乎和她丈夫一样多,面孔晒得又红又黑,这就使她看上去比她的实际年龄三十八岁要大上几岁。她举止坦然,大方,果然,不像是个缺乏自信的人,一举一动都不含糊。然而她既不失之粗俗,又不缺乏风趣。但凡牵涉到凯林奇的事情,她总是十分照顾安妮的情绪,这真使安妮为之赞叹,也使她感到高兴,特别是在头半分钟里,甚至就在介绍的当儿,她便满意地发现,克罗夫特夫人没有露出知情或是疑心的丝毫迹象,不可能产生任何形式的偏见。在这一点上,安妮非常放心,因此充满了力量和勇气,直到后来克罗夫特夫人突然冒出一句话,才使她像触电似的为之一惊:“我发现,我弟弟呆在这一带的时候,荣幸地结识了你,而不是你姐姐。” 安妮希望自己已经跨过了羞怯的年龄,但她肯定没有跨过容易冲动的年龄。 “你也许还没听说他结婚了吧?”克罗夫特夫人接着说道。 现在,安妮可以该怎么回答就怎么回答啦。原来,当克罗夫特夫人接下来的话说明她在谈论温特沃思先生时,安妮高兴地感到,她所说的每一句话对她的两个弟弟都适用。她当即认识到,克罗夫特夫人心里想的,嘴里说的很可能是爱德华,而不是弗雷德里克。她为自己的健忘而感到羞愧,便带着相宜的兴趣,倾听克罗夫特夫人介绍她们那位过去的邻居的目前情况。 余下的时间平平静静地过去了。最后,正当客人起身告辞的时候,她听见海军少将对玛丽说:“我们正在期待克罗夫特夫人的一位弟弟,他不久要来此地。你想必听说过他的名字吧?” 他的话头被两个孩子打断了,他们一拥而上,像老朋友似的缠住他,扬言不让他走。他的注意力完全被他们的种种建议吸引住了,什么要他把他们装进上衣口袋里带走呀,不一而足,闹得他无暇把话说完,甚至也记不起自己说到哪儿了。于是,安妮只能尽量劝慰自己:他说的一定还是那同一个弟弟。不过,她还没达到十拿九稳的地步,急切地想打听一下克罗夫特夫妇有没有在大宅里说起这件事,因为他们是先去那里走访的。
2005年09月16日 20点09分 31
1 2 3 尾页