【翻译】有爱的日饭REPO~
toshi吧
全部回复
仅看楼主
level 9
toyome 楼主
一楼百度
2008年06月17日 13点06分 1
level 9
toyome 楼主
在此特别感谢阳光朵朵同学=0=~在这里的ID是出山静香!出山家的娃就是米好啊~~~~来来抱一个先~=3=
2008年06月17日 13点06分 2
level 9
toyome 楼主
2008.06.12--toshi in machida hmv我去了哟。序号券是39号,在从前数第四列的中间。而且正巧没有谁的脑袋挡在前面,可以很好地看到TOSHI。没有拿着序号券的人也都包含的话,全部大概有多少个人呐。大概六、七十个吧?暂且先REPO记得的部分,和TOSHI说的有所出入的可能性是存在的 。问题的回答,长的记不清的就省略了,笑。TOSHI登场(全场的人鼓掌)“站姿真怪啊。坐在前面吧?”于是大家都坐下了。“这不是蹲马桶的坐姿么?”不知道是对谁说的。笑问题■在做音乐上重要的是?问这个问题的人好像在说“虽然TOSHI是伟大的艺术家”的时候TOSHI刚巧在喝水,噗地喷出来了一点 ,笑 ~■用一个汉字表示TOSHI现在的感觉?这个好难啊。要说的话应该是“真”。不过我也不明白为什么■全国各地中,留下印象的地方是? “ 因为记性差所以马上就忘了。 ” “ 因为真的去了好多地方。真的!” ←这样强调了很多次,笑~ “最近啊,要说昨天干什么了… 啊,在原宿做了直播和记者招待会。虽然是我的妄想,总是摆出把媒体当成敌人的姿态,所以不太擅长出席记者招待会。体验到了那种紧张感。” 之后是关于 TOSHI with T-EARTH 的成员的事 “因为年轻又可爱,创立之后一定会发生错误的。因为最近没和YOSHIKI在一起,所以找上了其他人。我是开玩笑哟?” 说了像是这样的事。 【注:这句没和YO在一起,用作原因词的是ので 是客观的、不以人为意识而转移的原因】■ Ameba博客的“PETARU”做了吗? “不不,不知道啊,因为不太明白系统, 如果昨天听AMEBA的人很多就太好了呐 。” 【大概是说提高了多少?】TOSHI现在是【多少?】 “是那样啊?Pegasus?如果是裴勇俊的话是知道的。。。” “第一名的人真是厉害啊!是谁啊,上地?” “…………………………【求帮助~汗还不晓得PETARU是啥意思,又来了个PATARU?】” 太可爱了(爆)■ 在舞台上到处跑会不会上气不接下气吗?自转都不会眼晕吗? “自转是怎么一回事啊?请稍微为我示范一下。” “我做那样的事了吗??那样不酷的事呀 ?(笑)我不记得了呢。” “接不上气呀。虽然从远处不明白,不过近处就可以看到,‘唔喔喔喔’的,换气过度了。换气过度,换气过度,呼吸过度真是个很难的词呢。笑” “这时大约杰尼斯事务所的人在听着呢。笑”■ 唱歌的时候想的事是? “不要忘了歌词?大约我把麦克朝向大家的时候,就是我忘了歌词的时候。下面唱歌的时候就是看歌词的时候,因为歌词就是从这里出来的(笑)” “‘多余的事就不要想了,只想着接下来的歌词’这样去想的话就绝对不会忘记。” “想着‘这是摇滚’!即使喘不上气也没关系,只要自己感到快乐就好了。”■ 父亲节会送什么呢? “我父亲已经去世了啊。眼镜之类的吧?只珍惜地戴着奇怪的眼镜(笑)因为TOSHI总是拿着很多的墨镜,所以可以把那个送出去吧。。。 ” “你送什么?不如把嘴巴上带的环给他带上吧?笑 或者项链之类的也行”■ 声音和喉咙之类的事情(问题听不太清楚) “只是吃了 SSP CO. LTD(某制药厂)的药‘NODO’,吃了那个后大约会提高半个音。我可不是在做广告哟?因为我可是花钱买的。(笑) ” “吸入后喉咙痛也会很快变好。” “最近在做T-EARTH的录音总是要大声唱歌。虽然不是在X JAPAN那种很煽动又大喊的歌,不过曲子之间一直 那样大声地唱。” “嗓子疼而且睡眠不足肚子也… 但是还能出声。可能嗓子变强了吧。”■ 音乐之外还想要做的治愈是? “比如可以治愈全家的‘Healing house’之类的(略)” 还对后面所附的东西做了解释。 那是在玻璃中加入芳香剂的东西,玻璃是用不含化学物质的东西做成的,制作这些的工厂中没有烟囱。等等。 “我上了年纪也许变臭了。不过这里(胸)可总是香的” 他做出一副冷酷的样子这么说。接下来是媒体提问 ■ 为了建立平和的世界,首先要做什么? 立刻回答说“那样的问题请自己去想。”全场爆笑呢。 不过也说了像类似“想法都是因人而异”之类的话来回答。问题 是离婚般的感觉吧?接下来是唱歌。EARTH IN THE DARK 在介绍时TOSHI亲自这个那个地调整了音量之类的 , 真帅啊。 唱第一个时麦克的音量是太大了吗,只是离麦克很远地唱歌,大爱~ 超帅。 间奏时听到他用原本的嗓音对STAFF说“减弱伴奏 、提高主唱的音量吧?”这样的感动。 【惚れた是形容一种因喜欢、仰慕等而不可抑制的一种心情状态】之后谈话中的店【?】,虽然不知道是什么、不过响起类似蜂鸣器之类的噼吥噼吥声音时,TOSHI的反应好可爱啊 然后呢~虽然在新宿时也是那样,今天也是,在和孩子握手时被叫道名字的反应很温柔 最后是签名和握手会 即使在新宿的活动中买了没有签名的单曲也能得到不打折扣的签名【指不因此就不认真地签】 听到TOSHI横侧的STAFF那里念到名字,可以得到在一张单曲和相册上的签名。
2008年06月17日 13点06分 3
level 9
toyome 楼主
以后也会继续在这里放上日饭翻译,以上!!
2008年06月17日 13点06分 4
level 7
好有爱,尊米好的米啊!!~~~~~~~~卡说的就是这个啊~!继续关注!握拳~~~~
2008年06月17日 14点06分 5
level 0
玉米加油! 支持~ --来来
2008年06月17日 16点06分 6
level 5
加油啊,亲爱的 出山米~~~~~~~~
2008年06月18日 02点06分 7
level 5
光抱不够啊,俺要么么~~呵呵。嗯,说是翻译,看上去的感觉就是“很奇怪的中文”的样子,我水平实在是不行,不好意思。。。原文里有“ペタる”“パタる”(就在译文里也写的是PETARU,PATARU)因为是很关键的字又不明白确切的意思,所以导致那一段都没法理解。。。求知道的亲解答~嗯嗯,心(胸)那里,当然是很纯净的啦,来闻闻~~~~嗯嗯,不要问我那个离婚般的感觉。。。拒绝回答。。。。。。以上!(笑)
2008年06月18日 04点06分 8
level 9
toyome 楼主
望,说那话也许有双层含义也说不定,毕竟……一堆臭水可都泼他身上了。不过~~~~~~~~~~~心里依然是香喷喷的哟~
2008年06月18日 04点06分 9
level 5
嗯嗯看了完全版的原文。。。收回关于“离婚般的感觉”那句话。。。实际原文为“质问コーナーはこんな感じだったかな?”但我看的时候显示是“质问 はこんな感じだったかな?”。。。抱歉了。。。
2008年06月19日 04点06分 11
level 9
toyome 楼主
我就觉得那句是啥啊,为什么突然冒出句离婚般的感觉= =
2008年06月19日 07点06分 12
level 5
嗯嗯,因为实在看不懂。。。。但是,はこん是离婚的意思,所以就勉强理解为感觉像离婚吗,那样的。然而实际上,因为缺少了前面的词,所以は做助词这点就没看出来(不然就成了没主语)然后再加上こんな这样的意思,所以理解是完全走错了方向。。。原文还有一些地方也同样,看来得重看一遍了
2008年06月19日 07点06分 13
level 9
toyome 楼主
hi同学,我好象停机了呐,苦笑,明天我会去交话费的。帖出后我在某群传播了下,都很喜欢这翻译呢。非常感谢~timi,你快过来看~~~~~~~~~`
2008年06月26日 15点06分 15
level 7
哇~~~ o(≥∇≤o) 卡~ (^ε^)♪
2008年06月26日 15点06分 16
level 5
咩呀~~~~~我只是来么么卡卡亲滴~~~~呵呵还以为你没电睡觉了呐,话说我现在也是满眼红血丝=。=说起来这些天来一直看TO的博,果然是很有效果呐!自己都感觉到了自己的进步!!真的非常开心!!!(不过私心说句,其实真的很想在文里加进自己的YY和吐槽。。。实际上很多地方都想加。。。~)问题往后的部分还是看得出质量下降啊~小混乱开始了~唉今天要去做那个传说中的三方会谈,苦笑,那么我走了~~
2008年06月27日 00点06分 17
level 9
toyome 楼主
因为上次的爆吧事件,被翻了底朝天,所以……顶上来……
2009年06月08日 08点06分 18
1