第三十九话:会议
夜伽之国的月光姬吧
全部回复
仅看楼主
level 12
好吧好吧……这次的确有些慢了……
我也是每天中午才能翻译的说……所以一天最多2000多字
结果这篇又接近了8000字……
话说……缇雷娅的烦恼好有趣……
2015年10月11日 08点10分 1
level 10

2015年10月11日 09点10分 5
level 10
先评论再看,几楼呢
2015年10月11日 09点10分 6
level 14
缇蕾娅那边翻译君挺多的→_→这边就两位
2015年10月11日 09点10分 7
level 11
辛苦了~~~~
2015年10月11日 09点10分 8
level 13
我想问问 你是怎么翻译的 是本来都学过日语还是翻译软件 求教教
2015年10月11日 09点10分 9
……原来在豚草姬吧翻译时候是百度机翻校对后润色的,翻译了大概10多话后,我也不知道为什么,突然就不用机翻也能翻译了……只是遇到不会的词再查一下就好了。所以……给你的建议是……加入我们翻译大军吧O(∩_∩)O
2015年10月11日 11点10分
level 10
塞勒涅的幸运值绝对是EX
2015年10月11日 10点10分 10
主角塑造的又蠢又呆可是幸运满点[冷]
2015年10月11日 10点10分
level 7
烦恼……怎说,有点刻意过头,反而不太能接受
2015年10月11日 14点10分 11
还行了,比看描写主角外挂有多强的小说好多了
2015年10月11日 16点10分
小说不都是刻意的么只不过这个刻意都聚堆了对我来说正合适
2015年10月12日 00点10分
level 12
辛苦了
2015年10月11日 15点10分 12
level 13
为什么库玛哈吉的插画不是熊一样的彪形大汉?上面都有写像熊了。
2015年10月11日 15点10分 13
level 9
[哈哈]
2015年10月11日 15点10分 14
level 13
辛苦了
2015年10月11日 16点10分 16
level 14
赛勒涅做什么事都有人恰到好处来擦屁股
2015年10月11日 17点10分 17
level 15
楼主辛苦了
2015年10月12日 00点10分 18
level 12
十月爱萝莉
2015年10月12日 10点10分 19
level 9
这个。。玛丽的。。花,,笑死了!竟然是名为玛丽的花,误会也要有程度啊!
2015年10月13日 02点10分 20
level 12
突然发现,这个斯金科其实就是大个子的鸡的意思o( ̄ヘ ̄o)
2015年10月14日 04点10分 21
大鸡[滑稽]→_→
2015年10月14日 11点10分
但是从之前的翻译,作者介绍说是蜥蜴来的
2015年10月14日 17点10分
@lokiice 明明名字是chickenke的说ヽ(*。>Д<)o゜
2015年10月14日 23点10分
@lokiice 聽說過"雞蛇"嗎?
2016年03月11日 10点03分
1