【疑问】will是遗嘱吗?
滨崎步吧
全部回复
仅看楼主
level 2
will当情态动词是指将来,如果当名词就是遗嘱了!这个要怎么翻译啊>?
2005年09月15日 02点09分 1
level 0
谁家这么欢快的节奏唱遗嘱啊搞不懂楼主哦
2005年09月15日 03点09分 3
level 2
说的也是!永远顶步步!
2005年09月15日 03点09分 4
level 1
什么理解能力啊不会用引申意义吗?
2005年09月15日 03点09分 5
level 2
汗!偶的英语不太好!今天就是专门逃掉英语课跑回来的
2005年09月15日 03点09分 6
level 0
WILL 还有 愿望的 意思吧 楼主 你察察
2005年09月15日 04点09分 7
level 1
willn.意志, 决心, 意向, 遗嘱v.aux.将, 愿意, 必须
2005年09月15日 09点09分 8
level 13
我比较喜欢翻译成“意志”
2005年09月15日 10点09分 9
level 0
<自愿>这个是官方的翻译
2005年09月15日 11点09分 10
level 1
好恐怖!!我最近恐怖片看多了,不要提什么预言灵异什么的,心里会不安的,它只是一首好歌,其他的没别的意思了,就这样.
2005年09月15日 12点09分 11
level 4
意志或者意愿比较好吧
2005年09月15日 13点09分 12
level 8
ddddddddddddddddddddd
2005年09月15日 13点09分 13
level 2
是"志愿"啦.也就是决心.小步向来都是个奋斗的人吧
2005年09月15日 13点09分 14
level 1
汗一个,无论什么意思都好,应该不会是楼主问的那个~~
2005年09月15日 14点09分 15
level 0
楼主,你的才是遗嘱。。。。。
2005年09月15日 16点09分 16
level 0
我认为译 "决意"
2005年09月16日 11点09分 17
level 1
WILL这首歌的歌词现在有了吗??
2005年09月16日 11点09分 18
level 2
被楼主汗到死````-_-||||
2005年09月16日 11点09分 19
1