【August】เพลง Ticket Night Trip RMX歌
august吧
全部回复
仅看楼主
level 1
一楼百度
2008年06月13日 06点06分 1
level 1
2楼August
2008年06月13日 06点06分 2
level 1
三楼吧主和亲们
2008年06月13日 06点06分 3
level 1
四楼要感谢COPEN大人
2008年06月13日 06点06分 4
level 1
http://www.wfffw.com/logs/19428501_c3.html
2008年06月13日 06点06分 5
level 1
啊,五楼是转载的网址暹罗大巴
2008年06月13日 06点06分 6
level 1
Copen回复thaigeeting说:เพลง Ticket Night Trip RMX The August Band เธอเคยได้ยินใช่ไหมว่าที่หนึ่งถ้าเราไปถึงจะมีทุกอย่าง 你是否听过获得第一就会拥有一切 และเคยได้ยินใช่ไหมว่ามีรถไฟที่พาไปถึงปลายทาง 也曾听过有通往重点的火车 และคงได้ยินมาบ้างเรื่องตั๋วเดินทางไปสู่ความรัก 也曾听过一些关於寻爱旅程的车票的事情 ที่มันอาจหาได้ไม่ยาก แต่มันลำบากเมื่อตอนเดินทาง 不难买到 但艰难的是旅程 (Rap部分) โย่ๆ เออ และนี่คือบทเพลงที่บรรเลงความหว้าเหว่ ก็คือ 这是一段描述寂寞的歌词 也就是… This song a sing a song อะหว้าเหว่ ดังๆ ใครต่อใครมาเจออะหว้าเหว่ มาฟัง 啊 寂寞 寂寞的人听我唱 This song a sing a song อะหว้าเหว่ ฟ้างฟัง 啊 寂寞在歌唱 นั่นคือเพลงๆนั้นที่เธอกับฉันเคยฟังด้วยกัน 那是我们曾一起听过的歌曲 บนทางที่ไปทะเลวันนั้น ฉันยังจำได้เหมือนในความฝัน 在去海边的路上 我还记得 就像做梦 ที่บางคืนที่ฉันตื่นมานอนน้ำตา แค่ฝันร้าย 有时候我流著泪醒来 做了恶梦
2008年06月13日 06点06分 7
level 1
และคิดว่าเธอจะตื่นขึ้นมาได้เห็นได้ปลอบใจ แต่ไม่มีเลย 想著你也醒来会安慰我 但已不可能 เธอจากฉันไป และนี่คือฝันร้ายที่ฉันยังคงติดตา 你已离开我 这就是我永远的恶梦 เหม่อมองดูทางรถไฟ ไม่มีใครไปแล้วกลับมา 看著这条铁路 未曾看见有人归来 คิดถึงใครที่ทิ้งไป แล้วไม่มีวันจะย้อนมา 想念著抛下我的那个人 和那一去不复返的日子
2008年06月13日 06点06分 8
level 1
我恨百度重发
2008年06月13日 06点06分 9
level 1
เธอเคยได้ยินใช่ไหมว่าที่หนึ่งถ้าเราไปถึงจะมีทุกอย่าง 你是否听过获得第一就会拥有一切 และเคยได้ยินใช่ไหมว่ามีรถไฟที่พาไปถึงปลายทาง 也曾听过有通往重点的火车 และคงได้ยินมาบ้างเรื่องตั๋วเดินทางไปสู่ความรัก 也曾听过一些关於寻爱旅程的车票的事情 ที่มันอาจหาได้ไม่ยาก แต่มันลำบากเมื่อตอนเดินทาง 不难买到 但艰难的是旅程 (Rap部分) โย่ๆ เออ และนี่คือบทเพลงที่บรรเลงความหว้าเหว่ ก็คือ 这是一段描述寂寞的歌词 也就是… This song a sing a song อะหว้าเหว่ ดังๆ ใครต่อใครมาเจออะหว้าเหว่ มาฟัง 啊 寂寞 寂寞的人听我唱 This song a sing a song อะหว้าเหว่ ฟ้างฟัง 啊 寂寞在歌唱 นั่นคือเพลงๆนั้นที่เธอกับฉันเคยฟังด้วยกัน 那是我们曾一起听过的歌曲 บนทางที่ไปทะเลวันนั้น ฉันยังจำได้เหมือนในความฝัน 在去海边的路上 我还记得 就像做梦 ที่บางคืนที่ฉันตื่นมานอนน้ำตา แค่ฝันร้าย 有时候我流著泪醒来 做了恶梦 และคิดว่าเธอจะตื่นขึ้นมาได้เห็นได้ปลอบใจ แต่ไม่มีเลย 想著你也醒来会安慰我 但已不可能 เธอจากฉันไป และนี่คือฝันร้ายที่ฉันยังคงติดตา 你已离开我 这就是我永远的恶梦 เหม่อมองดูทางรถไฟ ไม่มีใครไปแล้วกลับมา 看著这条铁路 未曾看见有人归来 คิดถึงใครที่ทิ้งไป แล้วไม่มีวันจะย้อนมา 想念著抛下我的那个人 和那一去不复返的日子 หากฉันได้ไปกับรถไฟ ฉันคงจะไม่กลับมา 如果我能乘上这寻爱列车 我或许也不会回来
2008年06月13日 06点06分 10
level 1
อยากไปกับรถไฟ แล้วคงไม่มีวันกลับมา 想要搭上这列车 然后一去不复返 หา.. ใจคนเราไม่อาจลืมเลือนได้เช่นใด 我们的心不应该学会忘记 แล้วก็ หัวใจคนไม่อยากเปลี่ยนแปลงไปเช่นนั้น 人心也不愿意被改变 เรื่องที่ฉันตั้งใจจะลืมเธอไปสักคน เมื่อหลุดพ้น 我却真的想要逃离想要忘记你 ก็ทำใจลืมเธอได้ยาก ก็ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร 但忘记你多么困难 也不知道是为什麼 ใครบอกว่าทำใจมันต้องใช้เวลา เมื่อนานมาแล้วฉันรักเธอยังไง 是谁说过需要时间 过了很久我还会不会爱你 แต่วันนี้เธอไปยังรักไม่มีสร่างซา ก็มันเป็นเพลงของใครไม่รู้ 但今天你离爱而去 就像这首歌不知是谁唱的歌 วันนี้ฉันเปิดดูไปเจอว่าแผ่นเสียง 今天我才发现唱片已经烂了 ที่บอกว่าเป็นเพลงบนทางเดินเคียง 那首唱著你我同行的歌 แต่วันนี้มีเพียง ฉันที่จำได้ ก็ไม่รู้ว่าจะลืมไปหรือยัง 但是今天只有我还记得 我却不知道怎么忘记 ไม่รู้แม้กระทั่งเธอว่าไปอยู่ไหน 不管你现在身在何方 จะสบายดีหรือทุกข์ทนเจียนตาย 是幸福还是备受煎熬 จะมีใครต่อใครปลอบใจหรือคอยยินดี 有谁在旁安慰支持 นี่คือความเสียใจที่ยังยืนยง 这就是我永远的悲伤 ในความลุ่มหลงที่ยังยืนนาน 在这无尽的黑暗中
2008年06月13日 06点06分 11
level 1
เธอทำให้ฝันถึงวันเมื่อวาน 你让我梦见以往时光 แล้วตื่นมา...ร้องไห้อยู่คนเดียว 但醒来 只有我孤单哭泣 นั่งมองดูทางรถไฟ ไม่มีใครไปแล้วกลับมา 坐在这里看著铁道 未曾见到有谁归来 คิดถึงใครที่ทิ้งไป แล้วไม่มีวันจะย้อนมา 想著抛弃我的那个人 和那一去不复返的日子 (ไม่มีวันย้อนกลับมา) 那一去不复返的日子 หากฉันได้ไปกับรถไฟ ฉันคงจะไม่กลับมา 如果我能乘上寻爱列车 我也不会回来 อยากไปกับรถไฟ แล้วคงไม่มีวันจะย้อนมา 想要搭上这列车 然后永不回来 ฉันนอนบนเตียงที่เธอเคยนอน และยังกอดหมอนที่เธอเคยหนุน 谁在你曾睡过的床 抱著你曾枕过的枕头 ฉันฝันว่ามันยังคงอบอุ่น ด้วยรักของเธอไม่มีเปลี่ยนไป 我幻想著你的体温还在 你的爱还未改变 ฉันเคยพากเพียรเขียนซึ่งเพลงรัก ด้วยหวังว่าเธอจะมาสนใจ 我曾努力学习写情歌 希望你会注意到我 แต่จนวันนี้ ณ เพลงรถไฟ 但到今日 在这首歌中 เธอไม่เคยจดจำ หรือเพราะว่ารักเธอ 你不曾记得 或者不曾爱过 ไปหรือเปล่า ฉันรักรักเธอเกินไปหรือเปล่า 要不要走(另一个意思是是不是太多了) 我是不是爱的太多了 หรือฉัน คิดถึง ไปหรือเปล่า 还是我太想你了 ฉันคิดคิดถึงเธอไปหรือเปล่า 我太想念你了
2008年06月13日 06点06分 12
level 1
这几天考试稍后会送千千静听的歌词过来的
2008年06月13日 06点06分 13
level 1
O.O 我顶顶顶顶顶
2008年06月13日 06点06分 14
level 5
稍后会送千千静听的歌词过来的 ...我等着哈。。。
2008年06月14日 00点06分 15
1