我在想
heavyobject吧
全部回复
仅看楼主
level 15
sonic音 楼主
如果让b站上映动画时就把名字译成heavyobject的话[疑问]会不会人们就来这了?
2015年09月21日 08点09分 1
level 9
会啊
2015年09月21日 08点09分 2
level 15
sonic音 楼主
参考乐视刀剑神域2有人强烈建议翻译组把有纪翻译成优纪
2015年09月21日 08点09分 3
level 15
不是所有人都会看B站,而且不同网站不同译名的动画有很多例子。
2015年09月21日 08点09分 4
可以问问翻译组嘛,这样通常也许。。就没问题!?
2015年09月21日 09点09分
而且我不知道9bishi会不会买重装版权。。。。
2015年09月21日 09点09分
level 15
然后呢〒_〒
2015年09月21日 08点09分 5
level 12
[滑稽]跟字幕组串通不是更好吗
2015年09月21日 10点09分 6
4楼已提[滑稽]我也是这么想的
2015年09月21日 10点09分
level 12
[滑稽]最多翻译个重装武器heavyobject
2015年09月21日 11点09分 7
刀剑二翻译组可是经别人建议把天角的翻译给改了,这个不知行不行[滑稽]
2015年09月21日 11点09分
level 11
[滑稽]是个好主意,比如overload
2015年09月21日 11点09分 8
level 15
不错不错[滑稽]
2015年09月21日 11点09分 9
level 11
此任非先生不可
2015年09月21日 13点09分 10
1