【新人】求教…FOB被叫做出柜男孩
falloutboy吧
全部回复
仅看楼主
level 4
辛赫森 楼主
真的是基佬吗[乖]
为什么歌词很有直男的感觉
2015年08月15日 13点08分 1
level 10
他们几个一脸直男相...怎么会是基佬……pete patrick和joe的孩子们都满地跑了……
2015年08月15日 14点08分 2
而且歌词也是中二直男的风格… 不过为什么叫出柜男孩…
2015年08月15日 14点08分
回复 辛赫森 :fall out的恶搞翻译吧……好久之前就莫名的有了这种搞笑的译法
2015年08月15日 14点08分
pete patrick和joe孩子……[滑稽]
2015年08月17日 08点08分
level 9
闹翻天男孩………这是标准的,出柜是什么鬼?
2015年08月15日 14点08分 3
level 9
脱落男孩[滑稽]形容派脆克好像正好
2015年08月15日 14点08分 5
太坏了………哈哈哈哈哈哈哈哈
2015年08月18日 02点08分
level 7
什么鬼=_=
2015年08月15日 14点08分 6
level 6
本来译成出轨男孩,一谐音就…
2015年08月15日 15点08分 7

2015年08月16日 01点08分
level 14
名称这个问题说过太多次我懒得回答了
2015年08月15日 16点08分 8
level 8
实际上你为什么要纠结中文名这种事情
2015年08月16日 01点08分 9
level 9
因为所以科学道理
2015年08月17日 04点08分 10
level 9
还是falloutboy 高大上
2015年08月17日 05点08分 11
level 12
进吧不看科普系列[滑稽]
2015年08月17日 15点08分 14
level 11
为什么纠结中文名 就Fall Out Boy最合适[吐舌]
2015年08月18日 01点08分 15
level 11
2楼说得好 话说孩子满地跑是啥
2015年08月18日 01点08分 16
level 7
闹翻天,熊孩帮,跌打男孩,这些是主流翻译
2015年08月18日 04点08分 18
level 4
想多了,这是爱称
2015年08月18日 16点08分 19
level 4
不是打倒男孩吗[笑眼][滑稽]
2015年08月19日 02点08分 20
1