josef salvat 口音有点怪
nciae吧
全部回复
仅看楼主
level 13
出渊孽虬 楼主
Open Season - Josef Salvat


We used to have it all planned,
我们习惯一切按计划
We thought we knew what all looked like
我们看一切理所当然
We were looking out on the greatest view
我们遥望最好的画面
We were raised to take a stand
我们一直都明确立场
We were raised to keep an open mind
我们一直都开放思想
We believed we'd just sail on through
我们相信已按照航线
Now I'm a hundred miles an hour
现在我可以飞速行驶
Sitting in my palace without any power
身处宫殿却没有权利
Alone in the dark
独自一人在那黑暗中
We're alone in the dark
我们都独身在黑暗中
Thought we could always try a bit harder
尽管可以再努力一点
But if the dice don't wanna roll in your favour
可假如一切并不如意
It falls apart, the fantasy falls apart
破碎了幻想全都支离
This is open season
这就是一次狩猎季节
Time is up, time til we're leaving
时间到了我们要启程
Head on down this very arbitrary road
踏入这条未知的路途
Armor up and say your prayers from under doors of millionaires
临行祷告后整装待发 在富有者的门庭之下
I heard you're better off on your own
听说你没有我会更好
But I ain't gonna face this hunt alone
但我不想一人来面对
So I'll be needing you,
到时我会非常需要你
And I know you'll be needing me too
而我知道你也需要我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
And I believe in you
现在我是如此相信你
And I know you believe in me too
而我知道你也相信我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
All the faces we've forgotten
所有我们遗忘的脸庞
All the tracks we've given up
所有我们放弃的轨迹
Only show you for a moment
只展示给你片刻之久
No it was nowhere near enough
因为并没有足够之说
But I take as it comes
但我把它们尽收眼底
I take it as I only can
我尽全力去接受它们
I take it all, and run where it goes
全部接受并紧紧相随
'Cause this is open season
这就是一次狩猎季节
Time is up, time til we're leaving
时间到了我们要启程
Head on down this very arbitrary road
踏入这条未知的路途
Armor up and say your prayers from under doors of millionaires
临行祷告后整装待发 在富有者的门庭之下
I heard you're better off on your own
听说你没有我会更好
But I ain't gonna face this hunt alone
但我不想一人来面对
So I'll be needing you
到时我会非常需要你
And I know you'll be needing me too
而我知道你也需要我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
And I believe in you
现在我是如此相信你
And I know you believe in me too
而我知道你也相信我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
And I'll be needing you...
到时我会非常需要你
We're only at the start...
我们现在只是在起点
So I'll be needing you
到时我会非常需要你
And I know you'll be needing me too
而且知道你也需要我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
And I believe in you
现在我是如此相信你
And I know you believe in me too
而我知道你也相信我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
So I'll be needing you
到时我会非常需要你
And I know you'll be needing me too
而我知道你也需要我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
And I believe in you
现在我是如此相信你
And I know you believe in me too
而我知道你也相信我
We're in this going together
我们一起步入这旅程
We're in this going together
我们一起步入这旅程
2015年08月11日 13点08分 1
level 13
出渊孽虬 楼主
Diamonds - Josef Salvat


Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
寻遍了这苍茫洋流里的微光
Find light in the beautiful sea
寻遍了这苍茫洋流里的微光
I choose to be happy
我选择让自己快乐一些
You and I, you and I
你和我 你和我啊
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
We're like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
You're a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I'm alive
只有在你的怀抱里 我感到自己真实的存在着
We're like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
I knew that we'd become one right away
我知道我们马上就会
Oh, right away
马上就会
惊鸿一瞥 仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥 仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
生命在你的眼眸里流转
I saw the life inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
So shine bright tonight, you & I
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
目目相对 此刻永恒
Eye to eye, so alive
目目相对 此刻永恒
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Palms rise to the universe
棕榈树忽而拔地而起直指寰宇
As we moonshine and molly
至于我们 在茉莉旁享受这馥郁的月光吧
Feel the warmth, we'll never die
感受此刻的温存 亲爱的我们永世不分离
We're like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
You're a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I'm alive
只有在你的怀抱里 我感到自己真实的存在着
We're like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
I saw the life inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
So shine bright tonight, you & I
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
目目相对 此刻永恒
Eye to eye, so alive
目目相对 此刻永恒
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
So shine bright tonight, you & I
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
目目相对 此刻永恒
Eye to eye, so alive
目目相对 此刻永恒
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond, ooh oh
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We're beautiful like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
2015年08月11日 13点08分 2
level 7
口音你都能听出来😱
2017年12月24日 09点12分 3
1