level 9
听到的学长在剧中的声音啦~~~好好听哦 配音版无法比的原声的魅力就是演员本人对角色语调的演绎(之前回顾
巴黎
恋人原声是就看出来了...名台词果然原声更经典) 发现学长调皮的语气很多哦,金正恩演的永希活泼的时候也很多 PS惊奇的发现N多熟悉面孔客串.除了利特之外还有全光烈(那时侯正在拍许俊),宋日国!!!(串的是佑振的记者同事,次数达4,5次之多),朱蒙父子齐了嘛... 作者: 59.108.79.* 2008-6-1 17:18 回复此发言
2008年06月01日 12点06分
1
level 9
宋日国不是客串了,那时他还是龙套,没出名咧。 AAE的台湾配音版我也很喜欢,尤其是琳的御用配音员,表现一级棒。 作者: 达峰的粉丝 2008-6-1 18:49 回复此发言 删除
2008年06月01日 12点06分
2
level 9
标题【 】代加重发,请楼主见谅!!原声与台版的配音我一样喜欢!^_^
2008年06月01日 12点06分
3
level 12
其实就算是善美的声音我还是更喜欢琳的原声,更加清脆,当中透着坚强,配音版太娇太柔。当然可能这也是我无论看什么影视都更加喜欢看原音之故吧
2008年06月03日 08点06分
6
level 0
呵呵,上次你说咱俩是同学,还记得的吧:https://tieba.baidu.com/f?kz=392295301 只能通过这种方式找人了,呵呵,我03级的,Q:403939751。有机会聊聊
2008年08月07日 03点08分
8
level 0
呵呵,上次你说咱俩是同学,还记得的吧:https://tieba.baidu.com/f?kz=392295301 只能通过这种方式找人了,呵呵,我03级的,Q:403939751。有机会聊聊
2008年08月07日 03点08分
9
level 0
善美的声音我还是更喜欢琳的原声,更加清脆,当中透着坚强,配音版太娇太柔。
2008年08月24日 08点08分
13