【更正】算是档案里的一个错误!!请注意,西村不是niimura
dir吧
全部回复
仅看楼主
level 8
唯一の爱 楼主
或许只有我一个人错了,不过,ms很多人都把西村宝贝的姓写成niimura。にいむら确切说,西村应该是nishimura にしむら。到底是档案错了还是偶们的爷就是姓新村

,为此偶去日语吧询问,特地感谢日语吧吧主的帮助。我们的爷姓西村没错,而且是nishimura。出典是:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 地址连接不让发,那我就做成图发上来好了。我不懂日语,所以以上如有错误欢迎指正。谢谢原来,西村先生是nishimura呀。。。。。。纠结ing
2008年06月01日 10点06分 1
level 8
唯一の爱 楼主
或许只有我一个人错了,不过,ms很多人都把西村宝贝的姓写成niimura。にいむら 确切说,西村应该是nishimura にしむら。 到底是档案错了还是偶们的爷就是姓新村捏,为此偶去日语吧询问,特地感谢日语吧吧主的帮助。 我们的爷姓西村没错,而且是nishimura。 出典是:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 地址连接不让发,那我就做成图发上来好了。 我不懂日语,所以以上如有错误欢迎指正。谢谢 原来,西村先生是nishimura呀。。。。。。纠结ing
2008年06月01日 10点06分 2
level 8
唯一の爱 楼主
1
2008年06月01日 10点06分 3
level 8
唯一の爱 楼主
懂日语的亲们帮忙在确认下吧,谢谢啦
2008年06月01日 10点06分 8
level 6
哈哈 今天终于看到官方版纠错了,ひがしにしみなみきた,都倒背如流的说,哪来的にい
2008年06月01日 11点06分 9
level 1
囧TTTL这个你不知道的么?Niimura是新村的意思。京的原名Niimura Tooru写成汉字就是新村亨。
2008年06月01日 11点06分 10
level 0
哎,10楼的亲,他不叫西村京吗?叫新村京啊?到底是西村还是新村啊?!
2008年06月01日 12点06分 11
level 0
小爱又来越狱又看富豪刑事...2个完全不同的片子呵呵~
2008年06月01日 12点06分 12
level 8
唯一の爱 楼主
11楼的亲,这个偶也不知道,但是听sakura亲说,原来他就是叫niimura然后才更正是西村,具体偶也不知道。。。。。不过很多亲说不是新村就是西村,偶也不知道了。。。。偶自寻苦恼
2008年06月01日 12点06分 13
level 8
唯一の爱 楼主
哈哈12楼的亲是????哎完全是买来不看怨啊哈哈~~~不过偶尔看看那么奢侈的片子还是挺享受的~~更加坚定偶的CP行动哈哈
2008年06月01日 12点06分 14
level 1
该是庆幸咩?我是从来么写过京名字的日文。。。。俺只使中文来的灭嘿嘿嘿
2008年06月02日 03点06分 16
level 8
唯一の爱 楼主
啊啊啊啊啊兔子你来啦~~~~~~~~~~~~~么么~~~~~~~~~~花花呢~~~~好想你哦也好想花啊·~~~~ameko,很早前,我就避雷了。。。。。。。。。。被逼的。。。当时我听到“我也是一正常男人”的时候,,,,,就已经被雷劈了。。那个单词,谢谢呐,,,,才会读哈哈至于亲说的是亨是享的问题。。。。有动摇我了皱皱。。。。也是可以传染的呐????T-T
2008年06月06日 07点06分 18
level 10
亨,古享字。这话是我们那边一个做文字学的孩子查《正字通》的结果,他说《说文》上没明写。不过那孩子也没明说这是什么关系。但是在书写隶书的时代里,好像享和亨是一样的,可以通用。古音方面不清楚,但应该会比较相似(我猜的)。其实我想说这两个字基本上是没有区别的...如果有问题,我觉得也是大爷自家护照本子的事了..^^|||
2008年06月06日 12点06分 19
level 6
啊~~那到底是西村还是新村啊~~偶正想把偶的日本名字填个姓...可是是要填西村还是新村了~~完全糊涂了啊~~照楼主发的图来看,应该是西村的吧...谁能告诉我啊~~
2008年06月15日 05点06分 20
level 8
唯一の爱 楼主
楼上的亲,图就在2楼,但是fans们众说纷纭,就连亨享现在都囧tz了,哈哈,还是西村吧,毕竟大家用的多饿·~~~
2008年06月15日 13点06分 21
level 10
我来继续混淆视听。可以上这个网站查一下,把“享”和“亨”输进去就好了,http://www.jptranslate.com/cgi-bin/hiragana.cgi 不知道是不是很准确,但是它们两个都念とおる。就这样。这两个字在中文古音中应该也是差不多的。-------------以下内容...嗯..囧的很厉害.慎入吧,有点专业。在古汉语方面,除了《正字通》对这两个字做了解释外。“亨”和“享”字的问题还涉及对于《周易》的解释。《周易通估》中的注解就有譬如”亨,享也,献享,享祀。"这样的注释。另外,搜了搜,有一篇文章题目叫《从今、帛、竹书对比解<易经>“亨”字》通篇在论述“亨”和“享”的问题。囧死。不过说道了享、亨、芳三字古音同属阳部,可通假。但作者仍旧坚持这三个字的意义是不同的。就这样。(表PIA我这种有考据癖的人啊)----------------------------所以,我觉得叫什么都行啊,对我来说“京”这个字就可以了。知道有这件事存疑就好了。呢。
2008年06月15日 17点06分 22
level 8
唯一の爱 楼主
京好京最好。。。。。。。。。T-T
2008年06月19日 05点06分 23
1