{20150731}【联合翻译】卫报:鸿运当头的Benedict Cumberbatch
benedictcumberbatch吧
全部回复
仅看楼主
level 14
七月奇遇 楼主
下周《哈姆雷特》将在巴比肯剧院上演,这是本尼职业生涯的又一个里程碑。从年少演技初现,到如今红遍全球,不管是默默无闻的曾经,还是邀约不断的现在,他对待表演的认真从未改变。近日卫报发布文章,通过朋友和同事,描述了本尼十多来走过的时光。
[爱心]
The outrageous fortune of Benedict Cumberbatch
鸿运当头的Benedict Cumberbatch
原文地址:http://www.theguardian.com/stage/2015/jul/26/benedict-cumberbatch-inside-story-hamlet-sherlock-school-actor
翻译:@七月奇遇 校对:@jilldar
Five years ago, Sherlock propelled him into the stratosphere. Now he’s photobombing the Oscars and selling out Hamlet a year in advance. Friends and co-stars reveal why the world is wild for Benedict Cumberbatch
五年前,《神探夏洛克》助他晋升一流演员之列。如今,他在奥斯卡颁奖礼上玩抢镜,他主演的《哈姆雷特》的门票提前一年卖完。朋友和合作演员揭示了为何世界都为Benedict Cumberbatch而疯狂。
2015年07月31日 04点07分 1
level 14
七月奇遇 楼主
Parade’s End aired on the BBC in 2012, and the following year, you couldn’t escape Cumberbatch. He was in blockbusters (Star Trek: Into Darkness and The Hobbit), and more interesting films, such as The Fifth Estate, and in 2013’s most talked-about and critically praised film 12 Years a Slave. The Imitation Game, which brought Cumberbatch an Oscar nomination for his portrayal of the mathematician and Enigma-cracking Alan Turing, came out in 2014, as well as a third series of Sherlock. Next year, after Hamlet, he will be Richard III for the BBC’s Hollow Crown series of Shakespeare’s history plays. But there have been quieter, less hyped productions, particularly for radio (more than 20,000 people applied for tickets to the recording of the last episode of the Radio 4 comedy Cabin Pressure, which had starred Cumberbatch since 2008).
2012年BBC播出了《队列之末》,而在第二年,到处都能见到Cumberbatch的身影。他参演大片(《星际迷航:暗黑无界》和《霍比特人》),和一些更引人关注的电影,比如《第五阶层》,还有2013年最受关注和好评如潮的电影《为奴十二年》。2014年上映的《模仿游戏》让Cumberbatch获得了奥斯卡提名,他在其中扮演了数学家和破解了Enigma的艾伦·图灵,《神探夏洛克》第三季也在同年播出。下一年,在《哈姆雷特》之后,他将以改编自莎士比亚历史剧的BBC《空王冠》系列中的理查三世身份出现。不过他还有一些更低调、宣传较少的作品,特别是在广播行业(超过20000人申请Radio 4喜剧《座舱压力》最后一季现场录音的入场券,Cumberbatch自2008年就在其中为主角配音了)。
He continues to make time for another Radio 4 drama, Rumpole, to the delight and relief of its director Marilyn Imrie. She had seen him on stage in 2010, in Terence Rattigan’s After the Dance, and realised he would be perfect as the young version of John Mortimer’s barrister. “I thought he was fantastic because he got that pre-second world war period absolutely right,” she says. “He had wisdom and dignity, and a certain heartless and incisiveness, which I thought was exactly right.”
他也为Radio 4的另一部剧《Rumpole》抽出时间,那让导演Marilyn Imrie感到欣慰。2010年她看到了他在舞台上的表演,他参演了Terence Rattigan的《舞会之后》,她意识到他非常适合John Mortimer的律师的年轻版本。“他对二战前时期的把握完全正确,我觉得他的演绎相当出众,”她说。“他既拥有智慧和高贵,又在一定程度上表现出无情和尖锐,他正是我理想的人选。”
Radio drama, she says, tends to be made at the last minute, with little time for rehearsal, but Cumberbatch “always comes prepared and thoughtful, having clearly understood where the nuances are and where he should speed up or take his time. I find him very directable, highly intelligent and he has that rare thing in a younger actor - he can summon up that quality of post-war Englishness that a lot of actors under 40 really can’t capture.”
广播剧往往在最后一刻才能完成,她说,排练时间很少,但是Cumberbatch“总是准备充足考虑周到,清楚地了解细节之处,明白他何时该加快语速或何时该不慌不忙。我发现他非常易于指导,理解能力极强,并且拥有年轻演员少有的特质——他撑得起战后英国人的作风特点,许多四十岁以下的演员都难以抓住其中精髓。”
She says he always seems to be looking for extra ways to enhance his performance - and remembers spotting him doing press-ups in the studio between takes. “I really admire actors who take everything about every aspect of their craft so seriously. Not all actors do.”
她说他似乎总在寻找其他方法来加强他的演技——并记得看到过热身时他在演播室里做俯卧撑。“我确实敬佩那些对于工作中的每一件事都非常认真的演员。并不是所有演员都如此。”
Cumberbatch’s range is impressive, and it is this, rather than the sharpness of his suits and cheekbones, that will sustain his career. He is comfortable as a period toff, but can also convincingly play the polar opposite, someone as contemporary and anti-establishment as Julian Assange. There have been geniuses, comedy turns and fantasy villains, with Sherlock a touch of all three.
Cumberbatch的演绎触角延伸很广,就是这样,他的演绎生涯得以进行下去,而这无关他的穿着的好坏或不寻常的颧骨。他可以衣冠楚楚,但演出极端不同角色的功力也令人折服,比如像现代反政府人物Julian Assange那样的角色。他可以具有天才、幽默点和想象中的坏人的特质,在Sherlock身上这三点都可以找到。
“What matters to me is the quality and the variety of the work,” he said last year. “I’m in it for the long game. I’m interested in working in 40 years’ time, and turning round and talking to an actor and telling them stories about working with Judi Dench and Michael Gambon. So any talk of ‘man of the moment’ hype, heat, whatever, I just smile wryly. It’s the same shit with ‘sexiest whatever’. I was around 10 years before that as an actor and no one took the same face seriously.”
“我在意的是作品的质量和多样性,”去年他这么说。“我为自己的职业生涯做了长久规划。我想要再工作40年,然后回过头,和演员聊聊天,告诉他们我和Judi Dench、Michael Gambon一块儿演戏的事。聊聊关于‘风云人物’的大肆宣传、热度,诸如此类,我只需淡然笑对。那些和‘最性感的什么的’一样是胡说。在这些之前我入行了大约十年,期间没人认真对待这副同样的面孔。”
始发新浪微博@BC资讯中文站:http://weibo.com/5458349110/CtxhUzCSr
未经允许,请勿转载
2015年07月31日 04点07分 5
校对:@jilldar 一楼失败 再@ 一下[吐舌]
2015年07月31日 04点07分
level 5
[真棒]谢谢楼主!刚刚啃生肉啃得不要不要的
2015年07月31日 04点07分 7
level 11
wow楼主辛苦
2015年07月31日 07点07分 9
level 8
祝本尼早日捧得奥斯卡~现在有老婆有儿子有爵位,除了一个能向所有人证明自己的奖项还需要什么!
2015年07月31日 08点07分 10
level 9
这样的人值得我们爱!
2015年07月31日 13点07分 11
level 12
唉自己的英语还有好长的路要走,不知道我能不能像本尼一样有这种认真的态度[真棒]本尼不仅是男神还是导师(这样才称得上是男神嘛那些什么欧巴简直了。。)谢谢楼主翻译!
2015年07月31日 15点07分 12
要因为他成为更好的人喔
2015年07月31日 23点07分
回复
��������
:嗯嗯!
2015年07月31日 23点07分
level 9
缺爷辛苦了,风风雨雨这么多年走过来了,实在不容易。坚持、认真、积极向上和心怀感恩,缺爷值得我用一生去爱他,守护他。愿八月善待缺爷[玫瑰]
2015年07月31日 15点07分 13
愿八月善待缺爷
2015年07月31日 16点07分
level 6
嘿嘿
2015年08月01日 01点08分 14
level 11
男神啊[太开心][太开心][太开心]
—“Finch,are you there?”
—“Always,Mr. Reese.”
   
2015年08月01日 01点08分 15
level 13
一路风雨走到现在[太阳]
2015年08月01日 01点08分 16
level 12
只能祝福他了
2015年08月01日 02点08分 17
level 14
七月奇遇 楼主

二楼内容被度娘删除,已提交申请,希望能恢复,如果无法恢复再重贴,完整内容可先点五楼微博链接阅读[乖]
2015年08月01日 02点08分 18
二楼内容被度娘删除,提交申请不予恢复,已在39楼补充,完整内容也可点五楼微博链接阅读[乖]
2015年08月03日 15点08分
level 14
还是那句
天道酬勤
……没有前面多年的努力……是不会厚积薄发的
2015年08月01日 02点08分 19
level 6
本尼和楼主都辛苦了
2015年08月01日 03点08分 20
level 10
认真对待生活的人!
2015年08月01日 04点08分 21
level 5
P ZQAE Benedict!
2015年08月01日 09点08分 22
level 10
缺爷真的辛苦了,这么多年生死都经历了,太不容易了[乖]
2015年08月01日 10点08分 23
level 6
本尼现在得到的一切都是他该得的
2015年08月01日 16点08分 24
level 14
我自己翻译到一半的时候发现你开了楼……
2015年08月02日 00点08分 25
我们快了一步[吐舌]
2015年08月02日 00点08分
1 2 3 尾页