【CYCY】╬05.28╬韩国时间凌晨2:00更新博文~
李俊基吧
全部回复
仅看楼主
level 8
用翻译机试着翻译了一下完全不知所云- -偶素福星宝宝的说呀~   ●ω●
2008年05月28日 00点05分 1
level 10
等翻译~~~
2008年05月28日 00点05分 2
level 8
标题:국민을 섬기기는 싫은거지??강경진압 , 강제연행...역사속에 익숙한 단어들이네요.. 이나라의 국민들이.. 왠만해서는 들고일어나지 않는 국민들이..바보같은 국정에도 참고 힘든 생계를 유지하며 한나라의 국민으로써 자부심을 가지고 버텨가던 그들이.. 무엇인가 참을수 없었나 봅니다.. 그냥 그럭저럭 살기엔너무나 답답하고 울화가 치밀었나 봅니다.그래서 들어주지도 않을 신문고를 두드리다 못해 거리로나서 들리지도 않을 평화시위 를 하고 있는거죠.. 촬영중에 접한 뉴스들을보고 어처구니가 없더군요.. 우리가 달래지지 않으니 거슬립니까?방해가 되니 치워버리고 싶나요? 평화시위는 잊어버리고 몽둥이라도 하나씩 들고나가맞써야 정신을 차리실런지.. 모르겠습니다...한가지 중요한건..이런 울분들이 모여 한 이 되었을땐..당신들도 언젠가는 역사속에서 치워버리고 싶은 거슬리는 존재일뿐입니다. 큰 선거때나 국민을 섬기네 마네 웃기지도 않는 거짓말로눈씨울 붉히기나 하지 도대체 뭐하나 똑바로 하는게 있나요? 늦지 않았으니.정신좀 차리세요..偶素福星宝宝的说呀~   ●ω●
2008年05月28日 00点05分 3
level 7
sf?
2008年05月28日 00点05分 4
level 9
·手机沙发。。。大羽毛。。内强。。。--·
2008年05月28日 00点05分 5
level 7
能夹到?
2008年05月28日 00点05分 6
level 8
出来了没阿?瓦这有一堆素乱码~
2008年05月28日 00点05分 7
level 7
偶刚登陆来着…要不然sf还跑哒了?
2008年05月28日 00点05分 8
level 7
用翻译机翻译滴韩文完全素么伦看懂的应该…
2008年05月28日 00点05分 9
level 9
究竟说了些什么啊,偶这边的完全看8出来是什么东东,就一大堆的乱码方块
2008年05月28日 00点05分 10
level 14
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊暗暗跑去看看
2008年05月28日 00点05分 11
level 9
·大羽。。瓦看错了,。。臀思的SF。。--内在DB。。·
2008年05月28日 00点05分 12
level 14
这是更新在哪里 啊看不到啊
2008年05月28日 00点05分 13
level 9
留个脚印,等翻译
2008年05月28日 00点05分 14
level 8
作者: 仙儿╃字JUN团 2008-5-28 08:52   回复此发言 亲调试一下就不是乱码了^^偶素福星宝宝的说呀~   ●ω●
2008年05月28日 00点05分 15
level 9
ms 是牛肉事件啊.............
2008年05月28日 00点05分 16
level 10
一贯直爽的男人。。。担心ING。。。。吓我~~~
2008年05月28日 00点05分 17
level 8
这是更新在哪里 啊 看不到啊 作者: 恋准╃字JUN团 2008-5-28 08:53   回复此发言 在board区域^^偶素福星宝宝的说呀~   ●ω●
2008年05月28日 00点05分 18
level 9
- - 我连标题都看8明白哒说。。。。等翻译吧。。。
2008年05月28日 00点05分 19
level 14
看到了啊可以机器翻译出来的是介个东东
2008年05月28日 01点05分 20
1 2 尾页