¤旭日东升【080523翻译】[甜蜜]第七、八集官方文字预告
李东旭吧
全部回复
仅看楼主
level 1
第七集 预告세상엔 남녀간의 사랑보다 더 소중한 것도 있는 것이 아닐까...준수는 다애에게 일본에서 성구가 죽은 사실에 대해 털어놓는다. 다애는 그 사실에 소스라치게 놀라지만 준수는 더 이상 설명하지 않아 다애는 더 답답하다. 동원은 혜진을 달래 어떻게든 가정을 지켜보려 하지만 혜진은 마음을 돌이키지 않는다. 준수는 혜진을 찾아 와 지난 일본에서의 일을 사과한다. 연락처를 남기고 돌아서는 준수의 모습에서 혜진은 알수 없는 기다림과 설레임이 일고 있음을 느끼는데... 这世上没有什么比男女间的爱情来得更珍贵…俊秀终于跟多爱坦白,圣九已于日本身亡的事实。多爱听后虽震惊不已,却也因为俊秀没有跟她做清楚说明而深感郁闷。东元仍满心希望这个家庭能得以维系下去,可惠珍的心却再也回复不到从前…俊秀找到惠珍,为之前在日本对她所做的一切而道歉,并留下联络方式。惠珍望着俊秀转身离去的背影, 内心却因为不敢对他有任何期待而暗自伤神…来源:MBC翻译:Amy Wang 
2008年05月23日 03点05分 1
level 1
第八集 预告8 다애는 준수와 동원 사이에서 계속 갈등한다. 동원의 유혹에서 뿌리치고 나오지 못 하면서 준수에게 진정한 사랑을 갈구한다. 하지만 준수는 그런 다애에게 손을 내밀 지 않는다. 혜진은 준수가 자기 주변을 맴도는 것을 확인하고 놀란다. 준수는 이윽 고 동원과 다애의 관계, 자신과 다애의 관계, 그로인해 혜진의 준재를 진작에 알았다 고 고백하는데...多爱继续缠绕于俊秀和东元两人男人之间。她既不能摆脱东元的诱感,却又渴望拥有俊秀的真爱。但,俊秀却没有如多爱所期望的那样跟她示爱。惠珍惊诧于俊秀出现在自己身边的真实动因。俊秀跟惠珍表白,决心要走出跟东元、多爱三角恋情的阴影。一切,只因有了她的存在…来源:MBC 翻译:Amy Wang 转载请注明出处,多谢合作!
2008年05月23日 04点05分 2
level 5
谢谢Amy & 糖!
2008年05月23日 04点05分 3
level 7
太好拉 终于有进展了 不喜欢俊秀和多爱纠缠不清的 他应该有更真挚的感情才对 最起码我想惠珍不会两面牵的 最多是为了孩子而硬撑吧 希望他们好好在一起
2008年05月23日 04点05分 5
level 7
差点忘了谢谢楼主啊
2008年05月23日 04点05分 6
level 9
谢谢糖老大多爱这个角度很写实挖MS生活中多爱介样滴女银挺多滴~介种女银注定悲剧结束
2008年05月23日 04点05分 8
level 7
谢谢糖果果然,俊秀爱的是惠珍啊真是高兴^^
2008年05月23日 05点05分 9
level 7
谢谢糖糖~甜蜜的走势正如某东所言,越到后面越精彩~
2008年05月23日 06点05分 10
level 6
谢谢楼主分享,俊秀爱惠珍,终于如我们所愿了,好期待明天,盼了一周,好漫长呀~~~~~
2008年05月23日 07点05分 11
level 7
谢谢Amy & 糖果俊秀终於向惠珍表白了.
2008年05月23日 07点05分 12
level 5
5555~~~偶郁闷鸟...怎麽办,偶既不DJ贪心的女银,又无法接受姐弟恋情..买豆腐7~种白薯7~BJ大叔,I服了U~
2008年05月23日 07点05分 13
level 12
谢谢糖老大 多爱这个角度很写实挖 MS生活中多爱介样滴女银挺多滴~ 介种女银注定悲剧结束 作者: 旭林冬青♀海海 2008-5-23 12:55   回复此发言 她们就是这样混着过日子的。
2008年05月23日 08点05分 15
level 7
谢谢Amy & 糖果 越来越喜欢看[甜蜜]
2008年05月23日 09点05分 16
level 13
谢谢Amy & 糖果 这纠缠不清的关系, 就是有令人有追看下去的动力
2008年05月23日 10点05分 17
level 1
谢谢Amy & 糖果 好戏马上就要开始了,越看越好看啊!
2008年05月23日 10点05分 18
level 7
急死偶啦 真想立刻就能看到7.8集啊 剧情太强拉
2008年05月23日 12点05分 20
level 9
俊秀跟惠珍,不会就这么顺顺当当的谢谢糖和Amy Wang
2008年05月23日 13点05分 21
1 2 尾页