ef ED2歌词翻译
ef-a吧
全部回复
仅看楼主
level 9
风吟天下
楼主
咳咳,嘛,小伙伴们翻着玩的。
2015年05月24日 14点05分
1
level 13
这是大神你造吗
(๑•ั็ω•็ั๑)你是需要翻译还是你来翻译给我们看的
2015年05月24日 14点05分
2
风吟天下
翻给大家看的Orz
2015年05月24日 14点05分
风吟天下
嘛,菊苣可以给点建议什么的。
2015年05月24日 14点05分
这是大神你造吗
回复 793001157 :(๑•ั็ω•็ั๑)我觉得很好啊……毕竟我不懂日语
2015年05月24日 14点05分
level 9
风吟天下
楼主
葵子
刻む季节
刻印季节
振り向けばそばにいるから
(只要)回过头就会发现你在身边
素直になれなくて
所以无法坦诚待你
いつかは揺れる私のこの想いを
希望可以将我这份摇曳的思恋
伝えたいから
传达给你
変わらない时 あなたの声
不变的时节 你的声音
优しさが切なくて
温柔的(令人)心痛
不安な瞳 戸惑い隠し
不安的眼眸 隐藏着你的不知所措
笑颜でいたくて
却保持微笑着
缲り返す日々はいつでも
重复的每日无论何时都是
大事なたからもの
最珍贵的宝物
ほんとは募る私のこの想いを
真的很想找到我这愈发加重的思念
见つけて欲しい
めぐる季节に刻む景色
刻印在循环季节里的风景
今后的道路
歩く道これからも
两人的手 也可以轻微触碰着
微かに触れる 2人の手と手
去实现愿望
愿いを叶えて
涙にぬれる 昨日书いた
昨天写下的浸润在泪水里
恋の意味わかるから
因为理解了爱的含义
新しい梦 踏み出す勇気
带着新的梦想 踏出的勇气
明日をつかんで
紧抓未来
2015年05月24日 14点05分
4
level 9
风吟天下
楼主
兰酱
刻む季节
振り向けばそばにいるから
当我转身 (你)就在附近
素直になれなくて
而我已不再纯真、
いつかは揺れる私のこの想いを、
总有一天 我想把这摇摆的思念
伝えたいから、
传达给你
変わらない时 あなたの声、
不变的时候 你的声音
优しさが切なくて、
温柔的难过
不安な瞳 戸惑い隠し、
不安的瞳孔 隐藏着迷惑
笑颜でいたくて
充满笑容的脸 遮掩着痛苦
缲り返す日々はいつでも
反复的每天 无论何时、
大事な宝物
都是很重要的宝物、
ホントは募る私のこの想いを
越来越想使我的真实想法
见つけて欲しい、
让你察觉
巡る季节に刻み景色
随着季节而刻下的景色
歩く道 これからも、
也会相伴在今后的旅途
微かに触れる 二人の手と手
稍微触摸这 两人的手和手
愿いを叶えて、
希望能实现
涙に濡れる、昨日を书いた、
所写的是昨天流的泪水
恋の意味 わかるから、
因为明白爱的含义
新しい梦 踏み出す勇気、
朝向新梦,勇于行动
明日を掴んで
就能把握住明天
2015年05月24日 14点05分
5
level 9
风吟天下
楼主
或多或少有些错误= =,嘛,歌词每个人理解都有些细微的差别。我只是代发
2015年05月24日 14点05分
6
level 9
风吟天下
楼主
顺便想说下,百度找到的歌词这句话是巡る季节に刻む景色,然而我听了多次应该是巡る季节に刻み景色
2015年05月24日 14点05分
7
1