level 4
it ain't nothing cut her bitch off
这句话一直不懂什么意思啊。自己胡乱翻译成 这没有什么能剪短她这婊子
2015年05月23日 04点05分
1
level 4
发错了是 it ain't nothing to cut her bitch off
2015年05月23日 05点05分
2
level 7
it ain't nothing to cut her bitch off?这应该是一问句,意思是我还治不了你这婊子了?
2015年05月23日 05点05分
3
其实这是一首歌 cut her off
2015年05月23日 07点05分
level 8
这是美国贫民窟下贱的黑人语言。白人不这么用这种低档没文化的语言的。
2015年05月23日 12点05分
7
haha.yes
2015年05月24日 00点05分