【试译】雪风
spitz吧
全部回复
仅看楼主
level 7
耀眼的白色世界延展着
今天也随着退潮的海
变成鳐鱼游去
嬉戏冲撞着大笑
为搜寻与散落的碎片相同的事物
到遥远的市街去
非常地令人怀念吧?可爱吧?
那天的温暖复苏了
这样如何呢 还是不行吧
在雪风中尝试如此追问着
在隔绝了现实的地方 也会有这样的接触
不要再见了 也不要难过
只愿你在梦醒来时 稍许也好
向我露出无敌的微笑
你生存着 就算在毁坏边缘
如同让愚蠢的语言绽放般
泪尽之后迎着喀啦喀啦的冷光站起来
还要继续歌唱吗
许久没翻感觉用词苦手(>_<)
最后三段各种不顺手只能做参考,期待其他翻译版本。
倒数第三段,也许草野在这里隐晦地表达了与想象中的“你”的告别之意。
我想这大概就是最后一句“还要继续歌唱吗”的原因吧。
此外是第一遍听时候的感受:感觉曲风从旋律的形式中解放了。纯粹从内心唱出的歌那样。
一个词就足以形容,洗练的歌。与之前的所有歌都不同,打比方来说简直就是高达的最终形态啊!
非常喜欢。
2015年05月18日 09点05分 1
level 11
[太开心]
2015年05月19日 11点05分 2
thx!(^_^)
2015年06月13日 04点06分
level 10
[真棒]
2015年05月24日 13点05分 3
(ง •̀_•́)ง
2015年06月13日 04点06分
1