level 1
我还找不到.. ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃、 `、 、 、 ╋ ゃ. ` 、 . ┃ ┃ __ ┃ __、整个世界,只剩一座坟茔 .┃ ┃ ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
2008年05月11日 10点05分
3
level 2
各位担心的翻译问题也有海贼王:海盗之王路飞不变,索隆译为佐罗,娜美译为奈美这三人可以接受,但是..
2008年05月11日 10点05分
4
level 2
山治却被译为山智,不可原谅的是乌索普:撒谎布(晕)红发香克斯译为杰克斯
2008年05月11日 10点05分
5
level 0
撒谎布 没什么问题乌索 是音译 日语实际意思 就是 撒谎
2008年05月11日 10点05分
6
level 2
当然翻译避开了一些不利儿童的字眼,少了些笑料,比如说山治与索隆谈论娜美那段!
2008年05月11日 11点05分
7
level 1
我以前版本的漫画书就是佐罗,奈美,别人倒没什么改变
2008年05月11日 11点05分
10
level 2
怎么说呢,好不容易引进了,这么经典的东西不收藏是一种遗憾啊!
2008年05月11日 11点05分
11
level 0
4楼所言属实?那还不错啊我买的书里 海贼王:海上之王太白了
2008年05月11日 11点05分
13
level 0
唉,,我也想买啊..最近跑去深圳买,买不到,新华书店.深圳书城,3味书屋走过了都没有..于是回到汕头买,,还是买不到,什么购书长廊啊,漫画书店啊(里面去全部盗版),新华书店也去了,,一样没有..想拍拍或者淘宝一下,,家里平时没人.我又要上学,怕那个邮递员叔叔来了看不见我....烦死了...
2008年05月11日 11点05分
15