不知道单行本是怎麼翻译( 打算等完结在一起买单行 特典是日文所以.....)
其实这段的翻译汉化组翻译的有些不太一样 简称A和B汉化组好了(因为我忘了是哪2个汉化组翻的)
A汉化组是翻成黑濑要小天使陪他去买鞋子 袋子上的UA缩写是美国一名为Under Armour运动品牌(毕
竟黑濑穿的都是运动STYLE P.S老师我要看黑濑高中穿运动服跑田径的样子 !!!!)


B汉化组是要小天使陪黑濑出去购物+买西装 是日本一间不少日本明星及时尚人士喜欢的United Arrows品
牌(男士西装、衬衫、领带、皮鞋及周边配件 以西装起家 之后还有出年轻日系绅士雅痞风)


因为翻译不同究竟是运动鞋OR因为"弄脏"要赔偿的西装 其实宝井老师是想表达 黑濑的目的只是想跟小天使
出去 於是找一个藉口要小天使陪他 而原本买好的东西就被冷落在那了(黑濑你这个计画通 不过我觉得以黑濑
专(变)业(态)的能力 就可以经由碰触及目测来知道小天使的体型
![[滑稽]](/static/emoticons/u6ed1u7a3d.png)
) 只能说宝井老师故细节很想得很细