level 6
남자의 사랑 男人的爱사랑할 땐 마음을 모두 주고 相爱之时掏心挖肺기대고 싶을 땐 어깨를 내어 주고想依靠时腾出肩膀죽을 만큼 많이 아파도 보고 싶다는 말을 하면病得要死但听到想见面的话时아픈 것도 숨기고 가야 하는 사람掩饰病痛赶去的人남자의 마음은 아무도 모른다男人的心无所畏惧고개 들고 울어서 하늘만이 안다 转过头流泪也只有老天知晓한 사람을 위해서 살고 한사람을 품고서 죽는그 날에 남자는 웃는다为了一个人而生 怀抱着一个人而死的那天 男人笑了헤어질 땐 잘못이 없더라도分手之时即使没错잘못이 많아서 미안해 말하고 也会说我错了对不起미칠 만큼 그리워지면 한참을 멀리 떨어져서 发疯似的想念的话 因为远离一段时间행복하길 빌다가 돌아서는 사람 会为了她的幸福而回头的人남자의 마음은 아무도 모른다男人的心无所畏惧고개 들고 울어서 하늘만이 안다 转过头流泪也只有老天知晓한 사람을 위해서 살고 한사람을 품고서 죽는그 날에 남자는 웃는다为了一个人而生 怀抱着一个人而死的那天 男人笑了살아갈 추억 하나 있으면 그저 외로운 것마저 잊어 如果人生的记忆只有一个的话那就把孤独的记忆都忘却남자의 사랑은 언제나 슬프다 男人的爱总是悲伤눈이 아닌 가슴이 눈물을 흘린다 泪水不在眼里 而在心中流해가 뜨면 잊으려 하고 달이 뜨면 잊지 못하는 日升之时说要忘记 月起之时却又无法忘记세상의 남자는 남자의 사랑은 나란 남자는 바보다这世上的男人 男人的爱 还有像我这样的男人 是傻瓜翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢!
2008年05月09日 14点05分
1
level 6
비밀秘密나 숨겨왔던 비밀이 있어 널 놓쳐버린 내 자신이 미쳐 간단 걸 我有个一直隐瞒的秘密 失去你我自己会疯掉넌 모르지내 슬픔에 맘도 모르는 채你不知道吧 我的内心也装作不懂悲伤매정히 떠나가는 널 볼 수 없어서 지쳐가는 내가 더 싫어져无法面对绝情离开的你而感到疲惫的我变得更加讨厌미어터지는 가슴을 붙잡고 나는 널紧紧揪起爆炸的胸膛的我불러보지만 외쳐보지만 虽然试着大声呼唤你 叫喊你아무 대답 없는 너의 모습에 힘겨워져 但却对着你沉默的身影痛苦不堪이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가 现在对你已经说不出爱的我미워져 싫어져 사랑해 I need you come back baby my love 可恨可恶但却爱你 I need you come back baby my love널 사랑한건 진심 이었어 널 잡지 못한 내 두 손이 미워지는 걸说爱你是我的真心没能抓住你的我的双手令人厌恶네 두 눈에 내 눈물이 비치고 있어 泪水映在你的双眼간절히 원했는데 지키지 못해 나는 너의 곁에 있지도 못해 一心想要做到 但却不能守护的我 连在你身边都做不到변해가는 널 붙잡고 싶었어 나는 널 想要抓住变心的你的我멀리 가지마 여린 나니까 不要远远离开 因为我很脆弱내가 비운 술잔만큼 널 잊지 못하잖아 我如同空酒杯一般无法忘记你이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가 现在对你已经说不出爱的我미워져 싫어져 사랑해 I need you come back baby my love 可恨可恶但却爱你 I need you come back baby my loveNar. 모든 게 다 잘못된 것 같아 旁白: 似乎一切都是错的지우고 살 순 없겠지만 널 담고 살수도 없어把你抹去我活不了 但把你记住我也活不下去마지막 부탁이야 영원히 너 행복하길 바랄게这是最后的嘱托了 希望你永远幸福이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가 现在对你已经说不出爱的我미워져 싫어져 사랑해 I need you come back baby my love 可恨可恶但却爱你 I need you come back baby my love(lalalalala lalalalala lalalalala) 사랑한 너의 기억爱着你的记忆(lalalalala lalalalala lala) 말하지 못한 비밀인 걸是说不出的秘密翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢!
2008年05月09日 14点05分
2
level 6
왜 그래为什么那样왜 그래 무슨 일 있었어 너의 얼굴이 말이 아냐 말해봐 为什么那样 出了什么事情说这不是你的脸不是你说的话왜 그래 나쁜 일 인거야 나랑 눈도 맞추지 못해 지금 너 为什么那样 是坏事吧现在你连跟我对视都做不到도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说미안해서 못하는 거야是觉得抱歉说不出吗하기 싫어 안 하는 거야是不想说而不说吗도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说내가 알면 안 되는 거야让我知道不行吗이젠 할 말도 없는 거야现在连一句话都没了吗왜 그래 그렇게 어려워为什么那样 那么为难뭘 좀 먹으러 갈까 일단 나갈까 Yeah Yeah去吃点什么 先出去吧 Yeah Yeah왜 그래 뭘 하자는 거야为什么那样 就做点什么吧참는데도 한계가 있어 알겠니 Yeah Yeah忍耐也是有限度的知道吗 Yeah Yeah도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说미안해서 못하는 거야是觉得抱歉说不出吗하기 싫어 안 하는 거야是不想说而不说吗도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说내가 알면 안 되는 거야让我知道不行吗이젠 할 말도 없는 거야现在连一句话都没了吗Nar. 그만 만나旁白: 分手吧도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说미안해서 못하는 거야是觉得抱歉说不出吗하기 싫어 안 하는 거야是不想说而不说吗도대체 왜 아무런 말도 없는 거야到底为什么你什么都不说내가 알면 안 되는 거야让我知道不行吗이젠 할 말도 없는 거야现在连一句话都没了吗翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢!
2008年05月09日 14点05分
3
level 6
Honey (Feat. Eric)니가 눈을 뜰 때엔 내가 있길 원해 好想你睁开双眼 我就在你眼前매일 아침 그러길 바래希望每天都能那样때론 서툰 표현에 어색해질 때도 有时生涩的表达显得尴尬时조금은 이해해주길 也请理解一下吧eric>Step by step piece by piece day by day 가면 조금씩 더 既然迈开了就再进一步Step by step piece by piece day by day don't rush now go slow Step by step piece by piece day by day 가면 조금씩 더既然迈开了就再进一步항상 니 곁에 머물길 바래好想一直留在你身边조금씩 널 배우고 싶을 뿐이야 내 맘은 只是想一点点学习你 我的心언제나 곁에 머물길 바래何时都想伴在你身边이제부터야 우린 서로 닮아가는 거야 现在起我们会彼此相像eric>어떻게 표현할까 내 맘을 다 要怎么说呢 我的心要都用색으로 표현하자면 새하얀 white颜色来表示的话 白色white너 없는 삶은 의미없어 my life 没有你就没有生活的意义 my life깜깜한 밤을 비춰주는 너는 light照亮漆黑夜晚的你是lightIt's a beautiful night and I'm feelin' alright with you사랑 따윈 없다라는 말 can't be true 说没有爱情那种东西的话语 can’t be true어두운 내 밤을 환하게 비출yeah that's you 照亮昏暗的我的夜晚 yeah that's youI'm looking at you but I still miss you하루만큼 거리가 좁혀지길 원해 只离开一天也想把它缩短함께 꿈을 꾸길 바래 好想能一起做梦때론 작은 품 안에 답답해질 때도 有时被抱在狭窄的怀中感到闷时웃으며 참아내주길 也请笑着忍耐一下吧항상 내 곁에 머물길 바래 好想你会一直留在我身边언제나 함께 있고 싶을 뿐이야 내 맘은 只是想要一直在一起 我的心언제나 곁에 머물길 바래 何时都想伴在你身边지금부터야 영원토록 너만을 지킬게现在开始直到永远 只守护你一人(꼭 그래야 해 )때문에 널 (一定要那样做)因为是你(꼭 그래야 해 )때문에 널 사랑하고 있어 (一定要那样做)因为爱着你(꼭 기억해줘 )영원히 널 (一定要记住)永远为你(꼭 기억해줘 )언제까지나 너만을 사랑해 (一定要记住)永远只会爱你항상 니 곁에 머물길 바래好想一直留在你身边조금씩 널 배우고 싶을 뿐이야 내 맘은 只是想一点点学习你 我的心언제나 곁에 머물길 바래何时都想伴在你身边이제부터야 우린 서로 닮아가는 거야 现在起我们会彼此相像항상 내 곁에 머물길 바래 好想你会一直留在我身边언제나 함께 있고 싶을 뿐이야 (난 너뿐이야 )只是想要一直在一起 (我只有你)언제나 곁에 머물길 바래 何时都想伴在你身边지금부터야 영원토록 너만을 지킬게现在开始直到永远 只守护你一人翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月09日 14点05分
4
level 6
사랑하는 사람아相爱的人啊그대가 내 곁을 떠난 것 보다 잘해주지 못한 게 아픈데痛苦的不是因为你从我身边离开 而是我对你不够好그대가 내 곁에 없는 것보다 나보다 많이 아플까봐 걱정 돼担忧的不是你不在我身边 而是你会比我更痛그대가 나에게 줬던 사랑하나로 나는 살 수 있어요拥有你曾给予我的爱情 我就能够活下去그것이 내 전부니까因为那是我的全部사랑하는 사람아 사랑하는 사람아 나 혼자 가슴에 묻어 둘 사람아相爱的人啊 相爱的人啊只有我一人掏出真心 两个人啊안녕이라는 말보다 내 사랑을 모르는 네가 미워서 (너무 미워서 )比起离别的话语 不懂我的爱的你更加讨厌 (太讨厌)너무 미워서 더욱 사랑해因为太讨厌而愈加爱네가 준 웃음은 흐려져 가고 아팠던 눈물만 더 진한데你对我的笑脸渐渐模糊 只有痛苦的泪水更加深刻내가 준 사랑은 잊혀져 가고 못된 말로 다쳤을 그대 생각해我对你的爱渐渐淡忘 却惦念被刻薄的话语伤害的你그대가 나에게 줬던 사랑하나로 나는 살 수 있어요 拥有你曾给予我的爱情 我就能够活下去그것이 나를 살게 해那让我活下去사랑하는 사람아 사랑하는 사람아나 혼자 가슴에 묻어 둘 사람아相爱的人啊 相爱的人啊只有我一人掏出真心 两个人啊안녕이라는 말보다 내 사랑을 모르는 네가 미워서 (너무 미워서 )比起离别的话语 不懂我的爱的你更加讨厌 (太讨厌)너무 미워서 더욱 사랑해因为太讨厌而愈加爱사랑하는 사람아 사랑하는 사람아 내 좁은 가슴에 살아갈 사람아相爱的人啊 相爱的人啊在我狭小的心胸中生活的人啊아무리 외쳐 불러도 뒤 돌아 보지 않는 네가 미워서 (너무 미워서 )너무 미워서 더욱 그리워无论怎样呼喊也不回头的你好讨厌 (太讨厌)因为太讨厌而愈加想念翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月09日 14点05分
5
level 6
바람의 노래风之歌바래진 기억 그 속에 늘 부르던 어린 아이 褪色的记忆中总是呼喊的小孩그 맘이 닿는 대로 피어오르던 고운 소원이那从心中升起的美好愿望늘 간절히 바란 것은 또 그만큼 달아나니까 因为越是恳切期盼的东西就又总会消失不见어떻게 할 줄 몰라 다시 그 자리 이제 자유롭게 날 수 있다면不知道怎么做能再回到那个地方 如果现在能够自由的飞翔나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리我在空中歌唱 飞向远方지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라疲惫的翅膀在蓝色风中失去方向再次浮现꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디梦想成了一首歌 传来了旋律힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래映照着疲累的我的唯一的歌曲여리기만 한 내 손길 또 저만치 드는 후회가 虽然脆弱 但伸出手后又后悔어제와 나는 달라 내가 아닌 날 다시 태어나게 할 수 있다면与昨天不同的我能够重生的话나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리我在空中歌唱 飞向远方지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라疲惫的翅膀在蓝色风中失去方向再次浮现꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디梦想成了一首歌 传来了旋律힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래映照着疲累的我的唯一的歌曲내 오랜 얘기와 사라져 가는 눈물이与过去的故事一起消失的我的眼泪저 시간이 밀려가야 하네那些时间应该过去나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리我在空中歌唱 飞向远方지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라疲惫的翅膀在蓝色风中失去方向再次浮现꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디梦想成了一首歌 传来了旋律힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래映照着疲累的我的唯一的歌曲翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月09日 14点05分
6
level 6
사이키스我们的kiss우리는 처음부터 운명처럼 我们的开始就像命中注定사랑을 하게 되었어就这样相爱了시간아 멈춰라 영원히 너와 함께时间停下吧 永远和你一起네 목소리를 듣고 눈빛 보고 听着你的声音 看着你的眼神네 손을 잡고 있어야牵着你的手가슴에 흐르는 내 눈물 잠들었어心中流着泪 入睡了너에게 달려가면서 두 송이 꽃을 샀어奔去你那边时买了两束花한 송이는 너의 하얀 손에 一束是你的雪白小手한 송이는 빨간 입술에一束是你的嫣红嘴唇키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss너와 나의 키스 사랑해爱上你和我的kiss조금 더 가까이 조금만 더 再靠近一点 再一点点다시 한 번 안아 줄게再一次拥你入怀키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss우리 사이 키스 again我们之间kiss again불꽃처럼 사랑하고 싶어 想要火花一般热恋아름다운 너를 위해为了美丽的你사이키스我们的kiss너에게 달려가면서 두 송이 꽃을 샀어奔去你那边时买了两束花한 송이는 너의 하얀 손에 一束是你的雪白小手한 송이는 빨간 입술에一束是你的嫣红嘴唇키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss너와 나의 키스 사랑해爱上你和我的kiss조금 더 가까이 조금만 더 再靠近一点 再一点点다시 한 번 안아 줄게再一次拥你入怀키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss우리 사이 키스 again我们之间kiss again불꽃처럼 사랑하고 싶어 想要火花一般热恋아름다운 너를 위해为了美丽的你키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss너와 나의 키스 사랑해爱上你和我的kiss조금 더 가까이 조금만 더 再靠近一点 再一点点다시 한 번 안아 줄게再一次拥你入怀키스 사이 사이 키스 我们的kiss 我们的kiss우리 사이 키스 again我们之间kiss again불꽃처럼 사랑하고 싶어 想要火花一般热恋아름다운 너를 위해为了美丽的你사이키스我们的kiss翻译:yujin@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月09日 14点05分
7
level 6
떠나도 돼离开也好떠나도 돼 이젠 날 미워해도 돼 그게 날 위해서 너 마지막 해줄 일이야离开也好 现在讨厌我也好 这是你能为我做的最后一件事네가 미워서 그런 네가 지겨워서 내일부터라도 나 다른 사랑 할 수 있게讨厌你了 厌倦那样的你了 就算是明天 我也可以开始新的恋爱언젠가는 보고 싶어 질 거라는 힘든 날 위하는 척 하는 말은 제발 말아줘不要说以后会想我 这么做是为了疲惫的我这种假话그런 네 말에 그 누구도 사랑하지 못해 널 기다리게 되면 나만 더 힘들잖아因为那样的话 而让我去等待不会爱上任何人的你 只有我更辛苦끝이라고 말해줘 너를 쉽게 잊을 수 있게 조금 더 차갑게 告诉我这就是结局 让我更容易忘记 再冷酷一些조금이라도 버림받는 아픈 나를 위한다면如果有一点点为被抛弃而痛苦着的我着想的话끝이라고 말해줘 너를 쉽게 지울 수 있게 조금 더 차갑게 告诉我这就是结局 让我更容易擦掉 再冷酷一些마지막 네 모습만 계속 맴돌아서 네가 미워지도록你最后的样子会一直浮现 那样也许会讨厌你혹시라도 내가 보고 싶어져도 나를 떠나 너무 행복하다는 소식 전해줘就算以后会想我 也请告诉我离开了我你很幸福그때 쯤 이면 내겐 다른 사랑 있을 텐데 그 사람 너 때문에 힘들면 안 되잖아那时我会在另一场恋爱中 不要让那个人因为你而辛苦행복한 척 살아줘 너를 쉽게 잊을 수 있게 조금 더 차갑게 请假装活得很幸福 让我更容易忘记 再冷酷一些조금이라도 버림받을 아픈 나를 위한다면如果有一点点为被抛弃而痛苦着的我着想的话행복한 척 살아줘 너를 쉽게 지울 수 있게 조금 더 차갑게请假装活得很幸福 让我更容易擦掉 再冷酷一些행복한 네 모습만 계속 맴돌아서 네가 미워지도록你幸福的样子会一直浮现 那样也许会讨厌你(가끔씩 이제 )그런 말 우연히도 듣게 돼도 (자신 없는데 ) 아무리 네가 말해도(现在偶尔)即使偶然听到了那样的话(没有自信)不管你说什么나는 그저 너와는 다르게 다시는 너 같은 또 다른 사랑에我还是和你不一样 再次像你一样开始另一场恋爱时너무 행복해 너를 모른 체 할 자신 없는데没有自信幸福到可以忘记你
2008年05月10日 12点05分
8
level 6
내 곁을 스쳐 가줘 너를 쉽게 막을 수 있게 조금 더 천천히 从我身边经过吧 为了让我容易的拦住你 慢一点조금이라도 버림받을 아픈 나를 위한다면如果有一点点为被抛弃而痛苦着的我着想的话내 곁을 스쳐 가줘 너를 쉽게 안을 수 있게 조금 더 가깝게 从我身边经过吧 为了让我容易的抱住你 慢一点다시는 볼 수 없어도 기억만은 내가 안고 살 수 있도록即使不再见面 只拥有记忆就能活下去翻译:abby@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~=================================================================55555~~~为什么一起就不行....讨厌bd....
2008年05月10日 12点05分
9
level 6
악녀탈출 摆脱恶女꺼져버려 네 자린 없어 내 맘속에 더 이상 (사라지길 바래 )你的位置消失了 再也不在我心中了(希望会消失)다신 내 삶에 서성대지마 이제 널 벗어나겠어 영원히再也不要出现在我的世界 现在我要摆脱你눈물은 메말랐고 아픔도 끝났어 네가 살던 흔적 사라지고泪水已干 痛苦也结束 你留下的痕迹也消失了다신 나 다신 널 서로 곁에 기댄 모습도 없을 테니再一次我 再一次你 不会有互相依靠的样子고마워 떠나줘서 날 버려줘서 지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서感谢你的离开 感谢你抛弃了我 那令人厌倦的爱情在一瞬间停止더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼会更冷酷的忘记 像你不曾认识过的我那样비웃어줘 사랑한 날들 두 번 다신 없도록 (바보 같던 모습 )嘲笑我吧 让我不再回到那相爱的日子(像傻瓜一样)혹시 그럴 일 없을 테지만 너 같은 여자 바라보는 일 없도록就算不可能回去 也要让我不再爱像你这样的女人웃어도 눈물 나고 잊어도 그립던 네가 알던 나는 죽었으니笑着也会流下眼泪 说忘记却还是会想念 曾经那样的我 已经死了다신 나 다신 널 어디서 우연히 라도 마주치지 않게再一次我 再一次你 不会在哪偶然地遇到고마워 떠나줘서 날 버려줘서 지긋지긋하나 그 사랑 한순간에 멎게 해서感谢你的离开 感谢你抛弃了我 那令人厌倦的爱情在一瞬间停止더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼会更冷酷的忘记 像你不曾认识过的我那样고마워 떠나줘서 날 버려줘서 지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서感谢你的离开 感谢你抛弃了我 那令人厌倦的爱情在一瞬间停止더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼会更加好好的生活 像你不曾认识过的我那样고마워 떠나줘서 날 버려줘서 지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서 感谢你的离开 感谢你抛弃了我 那令人厌倦的爱情在一瞬间停止더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼会更加好好的生活 像你不曾认识过的我那样翻译:abby@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月10日 12点05分
10
level 6
좋을 사람好人그대 눈이 슬퍼요 말을 하지 않아도 가슴으로 느낄 수 있어요你的眼神很悲伤 不说话我的心也能感觉到내 손이 외롭나봐 그대 손이 변해서 서러워 놓아주고 싶었나봐我的手看起来很寂寞 因为你的手变了 悲伤地想松开吧이별이 다가오면 멋있게 놓아주자고 머리로는 이해해도 가슴이 잘 안 돼离别来的时候帅气地放手 用脑可以理解用心却不行어떻게 그대를 사랑해왔는지 더 잘 아니까我是怎样地爱过你 你比我更明白가슴 아파도 좋을 사람 내가 슬퍼도 좋을 사람 就算让我心痛也觉得你好 就算让我悲伤也觉得你好그대 없다면 죽어도 좋을 바보 같은 내 사랑没有你就生不如死 像傻瓜一样的我的爱못난 내 품이 미안해서 가지 말란 말 못하고因为无能的我的处境而抱歉 说不出不要离开我그대 가는 길 편하도록 웃어봅니다 为了让你走得安心 我会试着微笑꿈에서 만난다면 그땐 사랑할까요 좋은 사람으로 나 태어나 볼게요如果梦中相见的话 那时可以爱你吗 我会试着作为一个好人出生바람이라도 불면 그대라 믿을게요 그래야 내가 살 수 있을 테니风吹过时我也会当做是你 这样我才能活下去가지마 떠나지마 가슴이 소리쳐 봐도 그대는 떠난다고 인사를 하네요不要走 不要离开我 心里呼喊着 但你却向我道别멀어져 가는 그대의 모습이 날 울리네요渐渐远去的你的样子让我哭了出来가슴 아파도 좋을 사람 내가 슬퍼도 좋을 사람 就算让我心痛也觉得你好 就算让我悲伤也觉得你好그대 없다면 죽어도 좋을 바보 같은 내 사랑没有你就生不如死 像傻瓜一样的我的爱못난 내 품이 미안해서 가지 말란 말 못하고因为无能的我的处境而抱歉 说不出不要离开我그대 가는 길 편하도록 웃어봅니다为了让你走的安心 我会试着微笑웃고 있지만 우는 사람 기쁜 일에도 슬픈 사람 虽然在笑其实在哭的人 有了高兴的事也是悲伤的人그런 사람이 어디 있냐고 그대 물어봤나요你曾经问过 怎么会有那种人呢그대 슬플 때 울어주고 기뻐할 때 웃어주는你悲伤时我为你哭 你高兴时我为你笑그런 사람이 나였음을 잊지 말아요我曾经是这样的人 请不要忘记 翻译:abby@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月10日 12点05分
11
level 6
잊어야 겠다得忘了才行이 길을 나란히 걷고 있는 너와 그 사람 모습이 닮아 있다肩并肩走过这条路的你和他 样子是那么地相像혹시 너 마주칠 수 있을까 그 설레던 길이 눈물에 젖는다也许会遇到你 因为这么想着而让我紧张过的那条路 现在被泪水打湿나 인사할 용기가 나지 않아 숨어 바보처럼 몰래 너를 보다我连打招呼的勇气都没有 像个傻瓜一样躲起来偷偷望着你왠지 내 곁에 있던 너보다 그 사람 곁에선 네 모습이 행복해 보인다不知为何 比起在我身边时的你 在他身边你看起来很幸福넌 환하게 웃는다 또 웃고 웃는다 그 웃음이 너무 아프다你灿烂的笑 笑了又笑 那笑容好疼그 사람이 널 사랑하니까 널 웃게 하니까 因为他爱你 因为他让你笑너를 위해서라도 이제는 모두 잊어야 겠다所以就算为了你 我也得忘了才行그 사람 보면서 웃고 있는 너의 그 눈빛 여전히 따뜻하다你望着他笑 那眼神还是像以前一样温暖한때 내 맘속 까지 감싸던 그 손길 그 향기 그리워서 미칠 것만 같다你那曾经连我的心也拥抱到了的双手 你那香气 想念到要疯掉了넌 환하게 웃는다 또 웃고 웃는다 그 웃음이 너무 아프다你灿烂的笑 笑了又笑 那笑容好疼그 사람이 널 사랑하니까 널 웃게 하니까因为他爱你 因为他让你笑너를 위해서라도 나도 너를 잊어야 겠다所以就算为了你 我也得忘了才行단 한번이라도 단 한마디라도 널 사랑한다고 달려가 말하고 싶다就算只能有一次 就算只能有一句话 想奔到你面前说出我爱你난 눈물이 흐른다 난 울고 또 운다 네 웃음 너무 아프다我的眼泪流出 我哭了又哭 你的笑容好疼그 사람이 널 사랑하니까 날 잊게 하니까因为他爱你 因为你忘了我너의 행복을 위해 이젠 너를 잊어야 겠다为了你幸福 现在我得忘了才行翻译:abby@bestshinhwa转帖请注明出处,谢谢~
2008年05月10日 12点05分
12
level 6
You Don't Know Me (duet with Jade Valerie)My mind is wandering it is pondering in this cheap cafeWriting poetry so thoughtlessly mental fabric frayedSmoking cigarettes trying to forget while my lungs decayI'm wondering what you'd sayBut you don't know meand I wish you didYou don't know meuh la la la laYou don't know meuh la la la laAnd there you are like a rising star so heroicallyAnd I'm a silhouette that you forget I am stale whipped creamJust a courtesan on a baby grand in your peripherythat you no longer needCause you don't know meand I wish you didbut you don't know meuh la la la laYou don't know meuh la la la laNight after nightI sing pain and pride on this seasoned stageI'm your invisible inaudible princess of rageYou don't see the scars or feel the bars of my golden cageYou just turn the pageCause you don't know meand I wish you didbut you don't know meuh la la la laYou don't know meuh la la la la
2008年05月10日 12点05分
13