【05月07日+重发】[SOULMATE]韩饭制作 米花感人pv always 翻译 By
米花吧
全部回复
仅看楼主
level 13
【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 一楼留给BD 作者: 『Bunny』 封 2008-5-6 21:38   回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------
2008年05月07日 04点05分 1
level 13
2 回复:【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 出自:http://hi.baidu.com/bunny%5Fhe 很喜欢韩饭的视频 无奈以前不懂泡菜文=_= 自己花了些时间一句话一句话翻译的 希望大家能看得懂 心血结晶啊~~~ 视频地址: http://www.tudou.com/programs/view/NnClihypz1w/ 字幕翻译: Always 永远 By:유유자적 By:悠游自在 재중아… 在中啊… 자는 거야…? 睡了吗? 제발 눈을 떠… 请睁开眼睛… 내가…여기 있잖아. 我…在这里. 김재중 金在中 박유천 朴有天 내 세상의…전부였다 我的整个世界… 제 기도를 들어주세요 听到我的祈祷 신이시여 神啊请帮助我 나는 매일… 我每天都… 너를 만나는 꿈을 꿔 希望能满足你 깨고 싶지 않아… 我不想打破… 넌…잘 지내지? … 那么,您是如何呢? …안녕. …嗨. 내 세상의…전부였어. 我的整个世界… … ======辛苦的封====== 作者: 『Bunny』 封 2008-5-6 21:40   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 3 回复:【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 辛苦 了,有心了,谁叫我们都这么爱这俩个小屁孩呢 作者: maomiliang 封 2008-5-6 21:42   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 4 回复:【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 呵呵~ 是哈~ 所以虽然很麻烦但是我坚持呀~ (其实我才学了几天韩文而已,所以很吃力的>_<) 作者: 『Bunny』 封 2008-5-6 21:44   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 5 回复:【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 很抱歉,格式错了,能否重发一下?? 作者: 抽米花の人 封 2008-5-6 21:51   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 6 回复:【05月07日+翻译】韩饭制作 米花感人pv always 555``真的满感人~~~~米花啊``~幸福的在一起~~~~一定要~ 作者: 在在我心UKY 封 2008-5-7 02:44   回复此发言 删除 --------------------------------------------------------------------------------
2008年05月07日 04点05分 2
level 1
哦~米花吧管理组真的好尽责啊~=_=偶下次发帖一定注意!!!这次就谢谢管理员辛苦了~~~
2008年05月07日 07点05分 3
level 5
留签起…辛苦了~
2008年05月07日 11点05分 4
level 5
kiss好听的说~
2008年05月09日 01点05分 5
level 5
让垃圾贴下去,纯粹顶贴
2008年05月09日 02点05分 6
level 6
那个最后的안영改成"再见"比较好吧 ?我记得发音写法好像都一样而且歌词的最后一句是"撒哟娜啦"…照剧情似乎也是…在中还哭了我也哭了 ㅠ ㅡ ㅠ
2008年05月23日 20点05分 7
1