level 7
越南人唱中国歌的形式可谓不拘一格。他们通常会把中国歌曲的歌词直接翻译成越语,而曲调不变,如邓丽君的《月亮代表我的心》、刘德华的《来生缘》和电视连续剧《射雕英雄传》的主题歌《铁血丹心》等等。当然,也有的中国歌是原歌照搬,直接用中文演唱,如《花心》、《朋友》和《纤夫的爱》。还有些则是进行一些本土化包装,再加以吟唱。这些歌曲听起来中国味十足,却表达了越南人自己的思想和情感。有时,越南人甚至还把中国云南地方小调翻唱成越南小曲,《螃海哥》就是一首代表作。目前,《两只蝴蝶》、《老鼠爱大米》、《铁血丹心》、《黄昏》和《对面的女孩看过来》等中国歌曲在当地很流行。 深入到越南各个角落 早期的中国歌曲传入越南主要是通过中越两国间的文化合作。后来,越南政府批准本国电视台播放中国电视剧,此举加速了中国歌在越南的传播。比如《西游记》、《渴望》、《上海滩》等播出后,其主题歌就在越南迅速流行。最早播放的中国电视剧《渴望》曾在当地引起强烈共鸣。“悠悠岁月,欲说当年好困惑,亦真亦幻难取舍;悲欢离合,都曾经有过,这样执着,究竟为什么?……”委婉忧伤的旋律令成千上万的越南人如痴如醉。时至今日,不少越南人还可以跟着用中文哼唱。这首歌甚至还一度成为越南歌舞团的保留节目,被列为访华期间的必唱歌曲。在越南农村,许多人则是跟着收音机和大喇叭学唱中国歌的。 如今,中国歌在越南已深入到社会各个角落。凡是举行国庆节、新年联欢会等大型庆祝活动时,中国歌必不可少。越南当红的天后级歌手芳青、红浓等都曾演唱中国歌曲。就连大中小学的校庆和运动会,也都会播放中国曲目。值得一提的是,越南国家各类文工团也经常到各地社区或乡村,在露天搭台演唱中国歌曲,这极大地推动了中国歌的普及。眼下,卡拉ok在越南很火暴,中国歌自然也是ktv点唱的热门曲目。在唱片商店,经过翻唱的中国歌也备受欢迎,有时甚至出现供不应求的情况。
2008年05月05日 10点05分