各种场合日语对话
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 5
社交日语第一章 寒暄 挨拶1. パーティーで张:ずいぶん大势の人ですね.北川:ええ,今日のお客さんは全部で二十人もいるそうですよう.ああ,そう.中村先生の奥様,知っていますか.张:いいえ.どこにいらっしゃいますか.北川:はら,あそこ,テーブルのところに立っている方.张:あの髪の长い方ですか.北川:いいえ,短いほうです.ああ,今ちょっとこっちを见た,白いワンピースを着ている方.张:ああ,あの方ですか.きれいな人ですね. 场景用语1.なかなか盛大なパーディーですね.2.さっき话していた人は谁ですか.3.アメリカのジェームズさんご存知ですか.4.以前,别のパーティーで,合ったことがありますが.5.ちょっと绍介させていただきます.初対面のはずですから.2. 绍介してもらう张:中村先生の奥さんを绍介していただけませんか.北川:いいですよ.さあ,こちらへどうぞ.こんにちは.奥様,友人をご绍介します.こちら,日本语学校で勉强している张さんです.こちら,中村先生の奥様です.张:はじめまして.张です.どうぞよろしく.中村:はじめまして.中村です.主人からかねがねおうわさは闻いております.今日はお会いできてうれしいです.张:こちらこそお目に挂かれてうれしく存じます 场景用语1.あの方はどなたですか.ご绍介ください.2.绍介してくださいませんか.3.明治大学の黄さんを绍介したいんですが.4.黄さんは大学でコンピューターを勉强しているんです.5.黄さんは高校で中国语を教えています.6.黄さんは私と同じ会社で働いています.7.黄さんのご主人がうちの主人とお友达なんです.8.このクラスに新しく入った黄さんです.9.黄さんは香港の方です.10.松田さんからあなた方の事はよくお闻きしています.11.かねがねお会いしたいとオムっていました12.お名前は前から伺っております.(久仰大名)3. 自己绍介李:自己绍介させていただきます.李と申します.シンガポールからきた留学生です.大学でコンピューターを専攻しています.学校の授业のほかに,趣味でお花とお茶のけいこをしています.日本に来たばかりで,まだ何もわかりませんが,皆様に教えていただいて,早くここの生活に惯れたいと思います. 场景用语1.东西大学出身のグリーンと申します.2.私の名刺をどうぞ.3.はじめまして.私はこういうものです.(名刺をさしながら)4.趣味はスポーツと音楽です.5.ぜひ友达になってください. 4.初対面の人との挨拶宫本:张さんはいつ日本に来ましたか.张:今年の三月に来ました.宫本:张さんは学生ですか.张:はい,そうです.今日本语学校で勉强しています.宫本:どこに住んでいますか.张:私は学校の近くに下宿しています.宫本さんのお宅はどちらですか.宫本:私のうちは神田です. 场景用语1.林さんは香港の方ですか.2.ご出身はどちらですか.3.ようこそ日本へいらっしゃいました.4.いつこちらに着きましたか.5.昨日日本に着いたばかりです.6.それはお疲れのことでしょう.7.日本にきたばかりだから,これからいろいろと教えてください.8.小林さんは香港へ行ったことありますか.9.まだです.ぜひ一度伺いたいんです.10.日本の印象はいかがですか.11.初めてですから,すべてが新鲜です.12.林さんは日本语がお上手ですね.13.いや.そんなことないですよ.14.日本へ来る前に,日本语を勉强しましたか.15.日本语の塾で一年勉强しましたが,まだまだだめです.16.学校はどちらですか.17.今の家は学校から近いですか.18.学校までどのくらいかかりますか.19.お仕事ですか.20.どのようなお仕事ですか.21.どちらにお勤めですか.22.新しい仕事はどうですか.大変でしょう.23.はい,ちょっと.でも,今ではすっかり惯れました.
2004年08月20日 08点08分 1
level 5
5.ご家族について话す宫本:ご家族は何人ですか.张:五人です.両亲と姉と兄です.私は末っ子です.宫本:ご両亲は何をしていらっしゃいますか.张:両亲は中华料理の店を経営しています.宫本:そうですか.お姉さんとお兄さんは.张:姉は小学校の先生です,兄はまだ国の大学で法律を勉强していて,卒业してからも日本へ留学に来る予定です.宫本:お兄さんも留学に来るんですか,それはいいですね. 场景用语1.林さんは何人兄弟ですか.2.仆を入れて三人です.3.うちは女兄弟しかいません.姉が二人と妹が一人います.4.うちはみな男です.仆は末っ子です.5.私は上から三番目です 6.近所の人と挨拶する张:佐藤さん,おはようございます.佐藤:やあ.张さん,おはようございます.张:今日はいい天気ですね.佐藤:ええ,本当に.気持ちがいいですね.张さんはお出かけですか.张:ええ,ちょっとあそこのスーパーへ买い物に行くんです. じゃ,行ってきます.佐藤:行っていらっしゃい. 场景用语1.どちらへ.2.ちょっとそこまで.3.よく降りましたね.あーあ,今日もしとしと.4.困りますね.洗濯物が乾かなくて.5.やっと天気になりましたね.6.早くあがるといいですね.7.寒いですね.8.いい,本当に.雪でも降りそうですね.9.天気予报によると,今晩から雪が降るそうですよ. 7.久しぶりに会って中村の奥さん:あのう,もしかして张さんじゃありませんか.张:ああ,奥様:お久しぶりです.気がつきませんで,失礼いたしました.奥さん:本当にしばらくでしたね.どうですか,最近は.张:おかげさまで.なんとか日本での学生生活にも惯れてきました.奥さん:それはよかったです.またお会いできてうれしいです.张:こちらこそ. 场景用语1.しばらくですね.2.まあ,こんなところで会うなんて.3.本当に偶然ですね.4.この前お会いしてから,少なくとも半年は経ちましたね.5.香港でお会いしてからあっと言う间に二年ですね.6.早いものですね.卒业してからもう五年ですね.7.そうですね.五年なんてあっという间ですね.8.懐かしいですよう,加藤さんのことは.9.その後,どうしていらっしゃいますか,お元気ですか.10.おかげさまで元気です.あなたは.11.元気で顽张っています.12.お変わりありませんか.13.相変わらずですよ.14.どうですか,仕事のほうは.15.大変ですが,なんとか顽张っています.16.お互いに顽张りましょう. 8.见知らぬ人に话しかけて张:あのう,ちょっと伺いますが.通行人:はい,何でしょう.张:今,何时でしょうか.通行人:三时二十五分です.张:どうも. 场景用语1.ちょっとすみません….2.失礼ですが….3.恐れ入りますが….4.ちょっと通していただきたいんですが.5.あのう,この辺にバスの停留所があるでしょうか.6.これ,あなたの伞じゃありませんか.7.お荷物,お持ちしましょうか.8.何かお困りですか.9.お手伝いしましょうか.
2004年08月20日 08点08分 2
level 2
厉害,,,顶~~~~~~~~~~
2005年01月25日 06点01分 3
level 0
完全看不懂ing````````
2005年03月26日 02点03分 5
level 0
http://post.baidu.com/f?kz=21005195
2005年08月29日 13点08分 6
level 13

2005年09月20日 12点09分 7
level 2
楼主辛苦了,,
2005年09月21日 01点09分 9
level 1
好厉害呀!你是怎样把日语输入到里面的,教教我,谢谢!
2005年09月21日 02点09分 10
level 0
输入日语可以用南极星全球通
2005年09月29日 01点09分 11
level 0
辛苦,再把汉语翻译再配上去岂不更妙?
2007年01月24日 13点01分 12
level 1
ありがとう
2007年03月19日 11点03分 13
level 1
’】‘
2007年05月05日 03点05分 15
level 1
很盲目的说 一点也不懂
2007年08月06日 03点08分 16
level 0
それはお会いできてうれしい哪个知道是什么意思吗/
2007年11月04日 14点11分 17
level 0
最好有MP3听力
2007年12月04日 13点12分 20
level 3
お疲れ様でしだありがどう
2008年02月20日 05点02分 21
level 0
谢谢很实用的日语对话
2008年05月26日 13点05分 22
level 1
我是个三级菜鸟,就拿这个当翻译练习了。刚翻完有不对之处,请1、2级大侠指正。第一章 寒暄 打招呼在派对上张:好多人哪北川:是的,今天的客人全部(加起来)差不多有20人左右。啊,对了,中村先生的夫人,知道吗?张:不知道,在哪里啊。北川:看,在那儿,桌子那边站着的那位。张:长头发的那位吗。北川:不,短头发的。喏,来看这儿,穿白色连衣裙的那位。张:啊,那位啊,真是个美人啊。场景用语 1.好盛大的派对啊。2.刚才说话的是哪位?3.美国的詹姆斯先生知道吗4.以前在别的派对上碰到过。5.初次见面的关系,给我介绍一下好吗。2. 进行介绍张:能帮我介绍以下中村先生的夫人吗?北川:可以啊,来这边请.您好,夫人。(我来)介绍一下这位朋友。这位是在日语学校学习的小张。这位是中村先生的夫人。张:初次见面,我姓张。请多指教。中村(夫人):初次见面,我叫中村。我从丈夫那儿久闻您的大名了,今日得见幸甚之至。(今天能见到真是很高兴)。张:我也是,得以一睹容颜,非常高兴。
2008年05月26日 19点05分 23
level 1
7.好久不见中村夫人:请问,您是张先生吧。张:啊,夫人,好久不见,没注意到您,真抱歉。奥さん:真的是好久不见呢,最近(您)在干吗?张:托您的福,好容易适应了在日本的学生生活。奥さん:那真好啊,很高兴能再见面。张:我也是。 场景用语 1.好久不见啊。2.啊,能在这样的地方见到。3.真的很偶然啊。4.上次见面后,至少过了半年了。5.在香港见面后可以说已经有两年了吧。(这个我翻不好,高人指点)。6.很久以前的是拉,毕业过去已经5年了。7.是啊,可以说有5年了吧。8.真的很怀念加藤啊。9.那之后,你干吗拉,身体好吗?10.托福很好,你呢。11.壮的很呢。12.没什么变化吧。13.老样子啊。14.工作怎么样了。15.够呛,不管怎样,努力着。16.互相努力吧。 8.和陌生人说话张:哦..我想打听一下。通行人:啊,什么事。张:现在几点钟。通行人:3点25了。张:谢谢。 场景用语 1.对不起Excuse Me…(我想.....)2.抱歉…. (我想.....)3.不好意思.....(我想.....)4.让我过一下好吗?5.饿...(请问)这附近有车站吗?6.这个不是您的伞吗?7.您带钱包了吗?8.有什么困难吗?9.帮下忙好吗?
2008年05月26日 19点05分 26
level 1
请达人指正,我想看有些话怎么样翻更好,或指正误译的地方。先抛砖头了。
2008年05月26日 19点05分 27
1 2 尾页