level 14
Bashar:爆米花比喻:提高你们的振动频率,你们将会突然转变
[InfiniteONE 翻译]
Q:这也让我想起了爆米花,砰地一声突然变大。
B:嗯,是的,砰、砰、砰!是的。从一种状态瞬间转变到另一种状态,从一种你通常认为不可食用的状态转变到你认为可以食用的状态。你明白这个比喻吗?从这个意义上说,那个种子,是潜在的食物,但是当它爆开,它瞬间就转变成你可以吃下的食物,转变成支持你、滋养你的东西。
Q:非常好。
B:这就是你需要从那个种子转变成的状态,你们所有人需要转变成的状态。爆米花是你们的转变象征,是你们将要转变成的状态、释放的状态。如果这个种子坚持或坚决保持它的硬核个性,它永远也不会爆开并变成你们喜爱的、轻盈蓬松的爆米花。所以,要变成你们喜欢的、轻盈蓬松的爆米花,就不能固守个性,而要突破种子围困的限制,砰地一声爆开。现在,另一个比喻...你们要知道,不是它本身必须这样,也不意味着是负面的 - 虽然有些人这样认为。这里的意思是,提高你们的振动,你们就会突然转变。这就是爆米花的寓意,提高温度,它就会爆开。
有些人只需让他们的振动提高就会突然发生转变。但是有些人拒绝改变,他们试图保持种子的原状,紧紧抓住他们的“种子”个性。在他们最终放手让他们转变之前,这会让“种子”变得非常热,让热量积聚起来,让阻力和膨胀力积聚起来。等到他们将要放手的时候,他们几乎被烧脆了(无法再爆开)!(很多笑声)这里的意思是,你应该把那种能量转变成更高级的能量,这样,在你突然转变之前,它就不会烧了你。可以这么说,只需加速和提高你们的振动,你们将会以破坏性较小的方式发生转变。
2015年03月28日 08点03分
1
level 14
Transformation Symbology
Q: It made me think of popcorn too, something that pops and grows.
B: Well, yes, pop, pop, pop! Yes. Instantaneous transformation from one state to another, from a state that you generally consider to be inedible to a state that you consider to be edible. You follow that analogy? The seed, in that sense, is the potential of things, but when it pops, instantly it transforms into something you can ingest, something that supports you, something that nourishes you.
Q: Very good.
B: It is that state, from that seed, that you need to transform into. You need, all of you, to pop. That is your symbol, the popcorn, to pop to that state, to let go. If the seed held on and insisted on holding on to its hard core personality, it would never pop and become the light fluffy popcorn you love. So, become the light fluffy popcorn you love. Let go of the personality, let go of the confinement case of the seed, and pop, pop open. Now, another analogy ... many of you, understand again, not that it has to be this way, per se, not meant in a negative way though some of you may do it this way, the idea is to raise your vibration and you will pop. That is the idea of the popcorn, raise the temperature and it pops.
Now some of you will simply allow your vibration to raise and you will pop, but some of you, in refusing to pop, in trying to still be the seed and hold onto your 'seedness', will let things get very hot, will let the heat build up, will let the friction and the tension build up before you will finally let yourself pop. You will almost be burnt to a crisp before you will pop! (Lots of laughter) The idea is to transform that energy into a higher level of energy so that it will not burn you before you pop. There will simply be the acceleration and raising of your vibration, and you will pop in a, shall we say, less disruptive manner, so to speak.
2015年03月28日 08点03分
2
level 11
又看了一遍,觉得里面传达了很多信息。不过很想再问一下,怎么提高振动频率呢?
2015年03月29日 04点03分
4
改变自己陈旧的信念,扩展、开放自己的意识,就是在提高振动频率。因为Bashar的信息都是在促进我们改变信念,扩展我们的意识,所以,我们每天都在提高振动频率。当然,这种提高是波浪渐进上升到。Bashar也提供了一些工具,比如螺旋练习、7部分Master、冥想、做真实的自己等,这些都能够提高振动频率
2015年03月29日 08点03分
这种提高是波浪渐进上升的
2015年03月29日 08点03分