【翻译】Toshi;Beyond The Moment ~瞬间に抱かれて~
toshi吧
全部回复
仅看楼主
level 9
toyome 楼主
一楼百度
2008年04月29日 01点04分 1
level 9
toyome 楼主
继续百度
2008年04月29日 01点04分 2
level 9
toyome 楼主
Translate by: CaomoaierName: Toshi;Beyond The Moment ~瞬间に抱かれて~ ('Huged by the moment' or 'Hug the moment' ) ┕Issue date: 1993.11.10 (10 November 1993) ┕Publisher: 浪漫新社 ┕Type: Black-and-white Pictorials.
2008年04月29日 01点04分 3
level 9
toyome 楼主
Mastering レコーディグの最终工程である、マスターリングにNEW YORKに来た。VOCAL入れ、これが俺にとってのArt Of Lifeなのかな。芸术は苦痛を伴う。でも芸术だから途中で止めとは思わない。フレーズの一言一言に完璧を求めてしまう。Xってそういうバンドなんだ。そうじゃなければ、8ケ月もかけて一曲のVOCALれなんてやれやしないよ。Event今年は日本武道馆で2回程イべントを演った。ところで『この曲好き?』とか『このアーチスト好き?』って闻かれることがあるけどいつも答えるのはYESなんだ。だってビットしている曲、BIGなアーチストってたくさんのファンが支持してるってことでしょ。何百万人、何千万人という人がね。悪いはずないよね。それぞれの良さがそれぞれにあるよね。FUNがいるんだもん。评论家のコメントは一切兴味がないけど、良いものは良い、かっこいいものはかっこいいと素直に认めたいな。だからどんなジャンルのアーチストでも、一绪にイベントを演ってみたいよ。俺は俺なりの表现方法でね。LiveTOKYOに出て1年、はじめて渋谷でLIVEを演った。1980年2月、寒い日のこと。それから约2年间TOKYOのLIVE HOUSEを、月5本位こなしたこともあった。最初20人の观客が徐々に増えていって、全国ツアーを行う顷には、どこの动员记录も涂りかえていったよ。でもその顷の俺は、ただ意味もなく攻击的で、爱のない表现しかできなかった。目黒の鹿鸣馆でかな、FUNのみんなが急にいとおしく感じて、抱きしめたいという欲望が押えきれなくなった。それまでのROCKという、言叶から発想していた俺自身の常识を、爱が逆にうち破ってくれたんだ。それから俺のLIVEが、MCが変わったんだよ。爱、それ故にLIVEは俺とおまえ、『対』だよ。だから、LIVE HOUSEもTOKYO DOMEも俺とおまえのとっては同じなんだ。Life今年はほとんどLAで生活してたな。ま、あと何年続くのか、まったく解らないけど。俺は俺のやり方で自由に生きてみたいんだ。最近気付いたんだけと、自由ってものすごい言叶だよね。自らを由とする、だもの。他人からの评価じゃないんだよ。自分でこれで良いと思えるためには、すごい努力が必要となってしまうよね。だって理想や欲望がどんどん高い所に行ってしまうから。俺の美学もどんどん増えてしまうから。だからいつかはリタイヤしたいな。やりたいことをすべて手に入れることなのか、これが限界と感じるときなのか、なってみないと解らないけど。まぁ、それまでは、走り続けてみよう。
2008年04月29日 01点04分 4
level 9
toyome 楼主
原盘制作 录音的最后工程就是加入Vocal这一部分。为此我来到了纽约。录制Vocal--这对于我来说就像是生活的艺术吧。艺术总是伴随着痛苦的。但因为是艺术--因此绝不会中途想停止。对每一个辞藻都追求完美--X就是这样的乐队。如果不这样的话--就无法给这首花费8个月之久做出来的曲子加入Vocal部分了。 大事记 今年在日本武道馆举行了两次活动。每当被人问起「你喜欢这首歌么」「喜欢这个艺人么」我都会回答yes因为--那些流行的歌曲--有名的艺人--有那么多的fans在支持。有几百万--几千万人喜欢着--一定不差啊。各种各样的人有着各种各样的优点。都是可以让人得到快乐的。对于那些评论家的评论注释我是一点兴趣也没有。好的东西就是好的--帅气的东西就是帅气的。我希望可以直白的认同这些。无论是走哪种风格的艺人我都想和他们同台演出看看呢。我要用自己的表现方式来表达。 演唱会 1980年2月的一个寒冷的日子--在我来到东京一年后。在涉谷第一次举行了LIVE。从那之后的2年间一直都在东京的live house里演出。曾经一个月举行过5场Live。观众从最初的20人开始越来越多。知道全国巡演时--已经记不清有多少观众了。但是那时候的我--只是一味的富有冲击性的表演。并没有包含「爱」的成分。在目黑鹿鸣馆的那场演出--我突然间感受到了大家的爱。于是拼命的抑制自己想要拥抱的欲望。爱打破了我在那之前对于rock这个词的想法。从那之后--我在live上MC时所说的话就改变了。在live 时--因为爱而使我们变成了一对一的个体。因此--无论是live house还是东京巨蛋--我对我们来说都是一样的。 生活 今年一年基本都生活在LA--这之后也不知道还要再住多少年。真想按照自己的方式自由的生活啊。最近发觉--"自由"是一个很了不起的词啊。自主的支配自己--而不被他人的评论所左右。只要自己觉得正确--那么就有必要为此努力。但是--随着理想和欲望的升华--我的美学观也再升华。因此早晚会厌倦的吧。把抱负都抓在手里--如果不试着挑战极限的话是不行的啊!总之--朝着目标努力看看吧。
2008年04月29日 01点04分 5
level 9
toyome 楼主
日文里么有经过百度简化过的繁体字和英文版见这里!http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=336386748&blogID=364995557
2008年04月29日 01点04分 6
level 9
toyome 楼主
因为上次的爆吧事件,被翻了底朝天,所以……顶上来……
2009年06月08日 08点06分 8
1