【翻译】여기는 翻译专用楼
gomtang吧
全部回复
仅看楼主
level 15
直男🔥 楼主
想必大家会因为看不懂韩文而233333吧。嘻嘻,本可也很喜欢骨汤的画风惹。因为会点韩文就来建个专门楼,大家求助的话可以楼下回复,我会在楼中楼回复你翻译的。中译韩韩译中皆可惹。但是唯一一个要求,求不要太长惹![图片]
2015年02月28日 15点02分 1
level 15
直男🔥 楼主
先来科普下他的名字惹。곰탕 就素念作 GomTang 在韩语的意思就是骨头汤,所以有很多粉会叫他骨汤惹。楼主去年跨年的时候在推特上勾搭了下骨汤祝他新年快乐惹,他还回复我喜翻儿~[开心]
2015年02月28日 15点02分 2
回复是神马意思累
2015年02月28日 16点02分
回复 托尔哈 :就是谢谢你惹你也新年快乐
2015年02月28日 16点02分
回复 lpz8888yb :哦~
2015年02月28日 16点02分
自己顶惹
2015年03月01日 10点03分
level 13
会韩语的大触诶
2015年02月28日 15点02分 3
level 13
等等我找一下
2015年02月28日 15点02分 4
level 13
2015年02月28日 15点02分 5
就是这个
2015年02月28日 15点02分
回复 lpz8888yb :[泪]已经最高清了
2015年02月28日 15点02分
level 15
直男🔥 楼主
오. 쇠사슬이 제법 잘 어울리는걸?
哦,铁链很适合啊
도 일.
应该是人名惹 念作 do il
어허. 떨지 말고!
哦呵。不要抖!
오랜만에 몸 좀 풀어볼까...
绑了好久了,要不要解开一下呢...
@托尔哈 有点看不清不过已经基本脑补出来了
2015年02月28日 15点02分 6
噢噢噢,lz好评[真棒]我在去噜几张
2015年02月28日 15点02分
怎么粉不了…
2015年02月28日 15点02分
回复 托尔哈 :不用粉了[FACE WITH TEARS OF JOY] 手机打字会有点慢,我就不一定一句句韩文打出来惹
2015年02月28日 15点02分
回复 lpz8888yb :嗯嗯
2015年02月28日 16点02分
level 8
不错不错,欢迎,入群了否?
2015年02月28日 16点02分 7
总群的话加了
2015年02月28日 16点02分
回复 lpz8888yb :叫啥?
2015年02月28日 16点02分
level 7
楼主好棒惹!是自学的吗?
2015年03月01日 11点03分 8
嗯,自学了快三年,差不多就是高级毕业的水准了
2015年03月01日 11点03分
回复 lpz8888yb :好厉害!
2015年03月01日 11点03分
level 13
[滑稽]都好努力哦
2015年03月01日 13点03分 10
level 15
直男🔥 楼主
쉽게 알아보는 데릭과 휴톤의 차이점
教你简单分辨泰利(暂译)和休顿 By 곰탕
휴톤은 앞으로 세운 머지않은 미래에 M자 탈모가 걱정되는 숏헤어이고.
休顿是拥有在不久的将来会脱发的M字发际线短发
데릭은 풍성한 쿠앤크컬러의 뒤로 넘기듯 세운 와일드한 헤어스타일입니다.
泰利是拥有延伸至后方的黑白相间狂野发型
휴톤의 수염은 흰색이고.
休顿的胡子是白色的
데릭의 수염은 검은색 베이스에 흰색으로 브릿지(?)가 들어가있습니다.
泰利的胡子是以黑色为底在其正中央挑染了些白色
휴톤은 굵은 체인목걸이와 체인라인의 군번줄 목걸이를 하고있고.
休顿戴着粗链条项链与军人编号的狗牌链
데릭은 체임라인의 군번줄 목걸이를 길이가 다른것 두개를 하고있습니다.
泰利则是戴着两根长度不一样的军人编号狗牌链
휴톤은 오른쪽 눈에 흉터가 있고.
休顿是右眼处有伤疤
데릭은 왼쪽눈에 흉터가 있습니다.
泰利是左眼处有伤疤
휴톤은 더블벨트에 붉은색 체크무늬 스키니팬츠고.
休顿穿着一条红色格子紧身裤戴着两根皮带
데릭은 드로즈라인이 올라온 루즈핏의민무늬 회색팬츠에 사슬장식입니다.
泰利则是裆部线条向上,且没有花纹的灰色裤子,拥有铁链装饰(应该没错,全是服饰的专业单词我也看得一愣一愣的)
휴톤은 그릴때마다 짜증나는 문양의 문신을 등판가득 가지고있고.
每次画休顿的时候都得画那块让人超级火大的类似纹章的纹身
데릭은 그릴때마다 달라지는 짜증나는 흉터를 온몸에 가지고있습니다.
每次画泰利的时候他全身的伤疤每次都不一样也让人很火大
PS:这两个gay看的我脸盲症又犯了靴靴。
@繮繮繮繮
2015年03月01日 13点03分 13
谢谢!狗牌链23333333
2015年03月01日 14点03分
level 9
会韩文的大触,么么哒[花心]
2015年03月01日 16点03分 14
么么大
2015年03月01日 17点03分
level 9
嗨嗨,谢谢你对本吧的大力支持嗯,要是没有翻译的话会很烦恼呢,要是有个翻译的话就可以让他烦恼了,这可真是太好了顶你唷
2015年03月02日 04点03分 15
[呵呵][呵呵][呵呵][黑线]
2015年03月02日 04点03分
level 8
顶楼主啊
2015年03月02日 11点03分 16
level 13
lz
韩语是自学的吗,学了多久啊
2015年03月02日 14点03分 17
快三年,现在基本高级毕业。
2015年03月02日 14点03分
回复 lpz8888yb :噢噢噢
2015年03月02日 14点03分
杀老师。。。。严肃成人脸[滑稽]没记错的话是打磨比琪老师那一集[滑稽]
2015年03月02日 14点03分
回复 罪恶Pride :讨厌,不要揭穿老底
2015年03月02日 14点03分
level 12
么么哒,顶一个,爪机里还真没什么翻译的,不过谁有骨汤新发的本子?能不能翻译下[呵呵]
2015年03月02日 14点03分 18
他出本子了?
2015年03月02日 15点03分
回复 lpz8888yb :有诶
2015年03月03日 00点03分
level 9
天了噜…露珠真素腻害惹…本可人儿真是吓cry惹[花心]
2015年03月03日 08点03分 19
level 9
图已收下[哈哈]
2015年03月04日 16点03分 20
什么图
2015年03月04日 16点03分
回复lpz8888yb:[黑线]你说呢,那张红色的
2015年03月04日 16点03分
回复 罪恶Pride :这图都烂大街了吧...我随便找的
2015年03月04日 16点03分
回复lpz8888yb:反正吧里没看到过[黑线]
2015年03月05日 06点03分
level 11
2015年03月04日 23点03分 21
[开心]
2015年03月05日 11点03分
level 9
。。。好厉害。。。
求这张图旁边的韩文的意思。。
2015年03月05日 12点03分 22
这里有个梗。팬다读音就是panda就是熊猫啦。但是나는 너를 팬다就是老子糊你一熊脸的意思了厚
2015年03月05日 12点03分
@直男🔥 = =脑中浮现出了多勒抽着烟点着我的鼻子说【劳资胡你一熊亮】的样子= =233
2015年03月05日 12点03分
level 9
= =+来来来 继续挑战
2015年03月05日 12点03分 23
这就要扯到日文了。시로하나비对应着日语五十音中的しろはなび。日汉字写作白花火,意思是白色烟花。估计是某个网友吧
2015年03月05日 12点03分
@直男🔥 = =被打败了、、、
2015年03月05日 12点03分
回复 提镰者死神 :?为什么这么说
2015年03月05日 12点03分
@直男🔥 = =因为你啥都会。。
2015年03月08日 10点03分
1 2 3 尾页