我喜欢的歌词
kirby_d吧
全部回复
仅看楼主
level 14
Kirby_D 楼主
罪恶王冠屠榜
2015年02月28日 12点02分 1
level 14
Kirby_D 楼主
歌曲《星象仪》歌词
序号 《星象仪》(日文原文) 《星象仪》(罗马音)(拼音) 《星象仪》(中文翻译) 《星象仪》(中文版)
   《プラネタリウム》    《星象仪》 《星象仪》
01 夕月夜颜だす消えてく子供の声 yu u zu ku yoka o da suki e te kuko do mo no ko e 黄昏之月探出了脸逐渐消失的孩子的声音 夕阳的背后月儿探出头舍不得踏上归途的孩童
02 远く远くこの空のどこかに君はいるんだろう to o ku to o kuko no so ra no do ko ka niki mi ha i ru n da ro 远远地远远地在这片天空的某处或许你就在那里 遥远的天空这片宇宙的尽头是否会有你静静在等候
03 夏の终わりに2人で抜け出した この公园で见つけた na tsu no o wa ri nifu ta ri de nu ke da shi tako no ko u e n de mi tsu ke ta 在夏日的尾声我俩偷溜了出去在这座公园里发现了 夏天的最后只属于你我的公园那角落
04 あの星座何だか覚えてる? a no se i za na n da ka o bo e te ru? 那个星座你还记得吗? 仰望著星空许下了个承诺是否还记得作证的是哪一个星座
05 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ a e na ku te moki o ku wo da do tteo na ji shi a wa se wo mi ta I n da 即使无法相会还是可以循著记忆看见同样的幸福 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ
06 あの香りとともに花火がぱっと开く a no ka o ri to to mo niha na bi ga pa tto hi ra ku 连同那股幽香烟火灿烂地绽放 あの香りとともに花火がぱっと开く
07 行きたいよ君のところへ i ki ta i yoki mi no to ko ro e 好想去到你的身边 想到你左右想到你身边停留
08 今すぐ かけだして行きたいよ i ma su gu ka ke da shi te i ki ta i yo 就在这一刻好想奔向你 无法控制现在就想要见你的冲动
09 まっ暗で何も见えない怖くても大丈夫 ma ku ra dena ni mo mi e na iko wa ku te mo da i jou bu 在黑暗里什么都看不到虽然可怕但是没关系 黑暗中摸索看不见也不寂寞为了你我会勇敢走
10 数えきれない星空が今もずっとここにあるんだよ ka zo e ki re na iho shi zo ra gai ma mo zu ttoko ko ni a ru n da yo 数不尽的星空此刻也始终就在这里 满天的星斗闪烁地耀眼依旧不变的星空永远在这里陪我
11 泣かないよ昔君と见たきれいな空だったから na ka na i yomu ka shi ki mi to mi taki re i na so ra da tta ka ra 我不会哭因为那是以前和你一起看见的那片美丽的天空 眼泪不会流因为那片和你看的美丽夜空还在我的心头
12 あの道まで响く靴の音が耳に残る a no mi chi ma de hi bi kuku tsu no ne gami mi ni no ko ru 在那条路上响起的鞋声依然留在耳中 路的那一头响起的脚步彷佛还在耳中是幻觉是梦
13 大きな自分の影を见つめて想うのでしょう o o ki naji bu n no ka ge wo mi tsu me teo mo u no de shou 凝视着自己巨大的身影忍不住想道 我看著自己越拉越长的影子轮廓不禁又难过
14 ちっとも変わらないはずなのに chi tto mo ka wa ra na i ha zu na no ni 明明是丝毫都没有改变 ちっとも変わらないはずなのに
15 せつない気持ちふくらんでく se tsu na i ki mo chi fu ku ra n de ku 心痛的感觉却不断膨胀 せつない気持ちふくらんでく
16 どんなに想ったって君はもういない do n na ni o mo ta tteki mi ha mo u i na i 无论 再多的思念你 都已经不在 どんなに想ったって君はもういない
17 行きたいよ君のそばに小さくても小さくても i ki ta i yoki mi no so ba nichi i sa ku te mochi i sa ku te mo 好想去到你的身边哪怕变得再小再小 想到你左右想在你身边停留不管你眼里的是多么渺小的我
18 一番に君が好きだよ强くいられる i chi ba n niki mi ga su ki da yotsu yo ku i ra re ru 最喜欢你的是我所以才能保持坚强 没有人能够爱你比我还要多因为你 我勇敢活
19 愿いを流れ星にそっと唱えてみたけれど ne ga i wo na ga re bo shi niso tto to na e te mi ta ke re do 试著把心愿悄悄地唱给流星知道 当流星划过黑夜的尽头偷偷的许了个愿望藏进胸口
20 泣かないよ届くだろうきれいな空に na ka na i yoto do ku da ro uki re i na so ra ni 我不会哭相信心愿会传达到那片美丽的天空 眼泪不会流真心的祈求美丽的星空会懂
21 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ a e na ku te moki o ku wo ta do tteo na ji shi a wa se wo mi ta I n da 即使无法相会还是可以循著记忆看见同样的幸福 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ
22 あの香りとともに花火がぱっと开く a no ka o ri to to mo niha na bi ga pa tto hi ra ku 连同那股幽香烟火灿烂地绽放 あの香りとともに花火がぱっと开く
23 行きたいよ君のところへ小さな手をにぎりしめて i ki ta i yoki mi no to ko ro hechi i sa na te wo ni gi ri shi me te 好想去到你的身边紧紧握住小小的手 想到你左右想到你身边停留紧紧的握住我这双小小的手
24 泣きたいよそれはそれはきれいなそらだった na ki ta i yoso re ha so re haki re i na so ra da tta 好想哭那是因为天空那么美丽 眼泪不停流没理由只能说都是星空太美丽的错
25 愿いを流れ星に そっと唱えてみたけれど ne ga i wo na ga re bo shi niso tto to na e te mi ta ke re do 试著把心愿悄悄地唱给流星知道 当流星划过黑夜的尽头偷偷的许了个愿望藏进胸口
26 泣きたいよ届かない想いをこの空に na ki ta i yoto do ka na i o mo i woko no so ra ni 好想哭把无法传达的心意给这片天空 眼泪不停流只能把所有想念留在这片星空里……
2015年02月28日 12点02分 2
level 14
Kirby_D 楼主
βίοςdie Ruinenstadt ist immer noch schön废弃之墟 依旧美丽ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr我一直在这 守候你归来in der Hand ein Vergissmeinnicht紧握着 那支勿忘我It might be just like a bird in the cage这仿佛是笼中之鸟一般How could I reach to your heart究竟如何才能触碰到你的内心I need you to be stronger than anyone我需要你变得比任何人都坚强I release my soul so you feel my song我释放我的灵魂 让你听见我的歌声Regentropfen sind meine Tränen雨滴化作了我的泪水Wind ist mein Atem und mein Erzählung风带来了我的呼吸和故事Zweige und Blätter sind meine Hände枝叶化作了我的身躯denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt因为我的身体被冻结在根须之中wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,每当冰雪消融的季节来临werde ich wach und singe ein Lied我将苏醒并且歌唱das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier你给我的那朵勿忘我,就在这里erinnerst du dich noch?你还记得吗?erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?你还记得你对我说的话吗?erinnerst du dich noch?你还记得吗?erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?你还记得那一天的你吗...?wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,当这个季节的勿忘我盛开singe ich ein Lied我将再次歌唱wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,当这个季节的勿忘我盛开rufe ich dich我将为你歌唱erinnerst du dich noch?你还记得吗?erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?你还记得你对我说的话吗?erinnerst du dich noch?你还记得吗?erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?你还记得那一天的你吗...?It could be the whole of the problem change your body这可能是问题的全部 改变你的身体I need you to be stronger than anyone我需要你变得比任何人都坚强I release my soul so you feel my breath我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸Feel my move感受我的感受Regentropfen sind meine Tränen雨滴化作了我的泪水Wind ist mein Atem und mein Erzählung风带来了我的呼吸和故事Zweige und Blätter sind meine Hände枝叶化作了我的身躯denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt因为我的身体被冻结在根须之中wenn die Jahreszeit des Tauens kommt每当冰雪消融的季节来临werde ich wach und singe ein Lied我将苏醒并且歌唱das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier你给我的那朵勿忘我,就在这里
2015年02月28日 12点02分 3
level 14
Kirby_D 楼主
my dearest
那么,将我的生命铸造得如此完美的一切[2] 此刻全都献给你我属于你呐,如此开心的欢笑有生以来初次体会到想必我一定是为了这一天才在遍布错误的路上走到如今一直孤身一人无论多么遥远的远方只要能永远和你手牵着手就能够去往任何地方你说你再也不会让我孤独再次对我微笑当你面对应该守护的重要事物却无能为力只能久久伫立之时当你失去了选择被黑暗所笼罩当你就快被绝望所吞噬的时候我愿化作为你照亮前路的光芒即便世界之王也无法将我掩盖那么,将我的生命铸造得如此完美的一切此刻全都献给你我属于你呐,在这个广阔的世界有着许许多多的幸福我们俩人也总有一天即使有人认为你说的全是谎言即使他们用残忍的话语将你伤害即使全世界都不相信你的真心即使他们要给你戴上荆棘之冠我也愿站在你的身边将你庇护你的孤独与痛苦我感同身受那么,将我的生命铸造得如此完美的一切此刻全都献给你我属于你若有一天你终于明白我的心意我必定会在那个地方将你守候即使那里连希望的碎片都已消失即使我变成了世所不容的存在我相信你也永远不会将我忘记我比任何人都要明白这一点所以我愿为你而将自己的一切此刻全都献给你
2015年02月28日 12点02分 4
level 14
Kirby_D 楼主
The everlasting guilty crown
世界试图传达终结的警告 谁也无法阻止它的发生伊始崩坏的交响曲响彻 落下的雨点仿佛眼泪的音色告诉我支配与被支配的人 总有一天会心生恨意连自己的所爱也无法回忆起争斗能听见这首歌的所有生命啊真实就在你的心中即使是前往汹涌的大海 也请你给予我那份绝不畏惧的坚强但是 越是前进风却越是强劲 希望之光也终将消逝光芒被污染相互掠夺的人们的末路杀戮 让眼泪也几近枯竭察觉这双眼睛是为了相互认可而存在这声呼唤是为了传达思念而存在这只手是为了握紧挚爱的人而存在能听见这首歌的世界上所有相拥哭泣的人啊希望就在你的心中即使身处在熊熊烈火中 也请你给予我那份不会受伤的坚强那双手未能守护的东西 也许就是曾经爱过的东西眺望这双被染红的双手终于明白了自己曾经的愚蠢 过失与认同的罪孽 和那无法抑制的泪水能听见这首歌的所有生命啊真实就在你的心中即使汹涌的大海已经归于平静 即使失去的同伴无法数尽能听见这首歌的世界上所有相拥哭泣的人啊希望就在你的心中在渡过那悲伤之夜的时候 请你一定要拥有活到最后的坚强
2015年02月28日 12点02分 5
level 14
Kirby_D 楼主
空は高く风は歌う——天高云阔风语如歌
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
2015年02月28日 12点02分 6
1