我汗,原来还有一个“小青”吧~~~!!!!!!
小青吧
全部回复
仅看楼主
level 8
小青的fans 楼主
http://211.94.207.99:1111/*410http://www.baidu.com/s?ie=gb2312&bs=beauty&sr=&z=&wd=%D0%A1%C7%E0&ct=0&cl=3&f=8转到上面的地址,看看你发现了什么?英文小青吧!吧名:It is small and blue and green 吧主: Small and blue and green fans _ _ The star is clever _ _ Bright monthly ends of the earth 
2005年08月28日 11点08分 1
level 8
小青的fans 楼主
这算是超级发现了吧一直以来以为只有中文百度看来百度也是有英文搜索引擎的
2005年08月28日 12点08分 2
level 8
小青的fans 楼主
http://211.94.207.99:1111/*610http://post.baidu.com/f?ct=&tn=&rn=&pn=&lm=&kw=%D0%A1%C7%E0&rs2=0&myselectvalue=1&word=%D0%A1%C7%E0&tb=on
2005年08月28日 12点08分 3
level 9
It is small and blue and green 这个"小青"的直译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~还真让我狂汗阿
2005年08月28日 12点08分 4
level 9
粉丝也不再主题上说明白发现了英文版的,害我还以为那个冒失鬼发的帖子呢~~~~~~~~~~~~不过你给的那个地址打不开
2005年08月28日 12点08分 5
level 0
3L的可以打开
2005年08月28日 12点08分 6
level 8
小青的fans 楼主
是不是超有趣
2005年08月28日 12点08分 7
level 9
不,打不开
2005年08月28日 12点08分 8
level 8
小青的fans 楼主
唉,那就只能怨你自己没眼福了
2005年08月28日 12点08分 9
level 9
不就是我们这里内容的直译嘛~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~The star is clever 呵呵
2005年08月28日 12点08分 10
level 8
小青的fans 楼主
也不全是按单词直译我看了看有些还是注意了语法的
2005年08月28日 12点08分 11
level 9
感觉上还是我的译得比较好,粉丝的超汗,哈
2005年08月28日 12点08分 13
level 8
小青的fans 楼主
你那个也不怎么样完全不对头
2005年08月28日 12点08分 14
level 8
小青的fans 楼主
猩猩是聪明的?!?!?!?哈哈哈哈哈~~~~~~~~~~~
2005年08月28日 13点08分 15
level 2
呵呵,我的名字一翻译成老杨的同学了..
2005年08月28日 13点08分 16
level 9
你才猩猩呢,环蛋,哼哼!!总比你的好吧,clever 可以译为机灵的,字和义上起码不那么偏差
2005年08月28日 13点08分 17
level 9
哈哈哈
2005年08月28日 13点08分 19
level 9
粉丝,从那里找来的,和我们这里的内容是同步的吗?
2005年08月28日 13点08分 20
1 2 尾页