level 6
你说的是XXX“なのです”吧,小希确实喜欢用这个当口癖。
刚好我的二外日语先生有稍微讲了这个点,我来班门弄斧一下好了。可能会有错,毕竟是二外,课时少,内容省略了不少。还望谅解。如有日语大神欢迎指正。
なのです是没有具体意思的,只是一个句型。原型是んです、のです,んだ、のだ。
名词+のです时要加个な,于是就有了你听到的なのです
例如:
のんちゃんは先辈なのです! (小希可是学姐啊!) 这个应该是强调。
すみません、友达にプレゼントを上げたいんですが、どこで买ったらいいでしょうか。
(不好意思,我想给朋友送礼物,在哪里买好呢?)这个就是表示委婉。
我们先生说这个句型主要表示委婉语气,希望对方详细说明一个事情、还有关心之类的等等。查了一下有说是可以表强调,具体还有很多细节和区别,不过不会的东西我还是不强行装逼了。
欢迎日语大神指正。
2015年02月19日 15点02分