level 1
7月28日你不记得我了吗「オレのことを覚えてないか闻く」 7月29日是么,那快去快回「そっか、行ってらっしゃい」去咖啡店「吃茶店に寄る」
2008年04月18日 14点04分
1
level 1
7月30日还是算了吧「やっぱり、やめた」到街上去走走吧「街に行ってみるか」把自己的票送给她「オレのチケットをあげる」
2008年04月18日 14点04分
2
level 1
8月1日顺路去咖啡馆「吃茶店に寄る」好吧!一起做吧「よし、一绪にやろうぜ」
2008年04月18日 14点04分
3
level 1
8月2日顺便去志菜乃小姐的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店に寄る」讲明天的事「明日のことを话す」回家「家に帰る」
2008年04月18日 14点04分
4
level 1
8月3日说自己对志菜乃小姐很有好感「志菜乃さんのことが気になっていると言う」 8月4日顺便去志菜乃小姐的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店に寄っていく」
2008年04月18日 14点04分
5
level 1
8月5日顺便去志菜乃的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店に寄っていく」不管怎样叫吧「とにかく声をかけよう」叫住她「呼び止める」下决心邀她去吃中饭「思い切ってお昼ご饭に诱う」邀她明天去什么地方「明日どこかに行こうと诱う」
2008年04月18日 14点04分
6
level 1
8月7日如果只有一上午,可以「午前中だけならいいか」顺便去志菜乃小姐的咖啡店「志菜乃さんの吃茶店に寄っていくか」 8月8日顺便去志菜乃小姐的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店に寄っていく」
2008年04月18日 14点04分
7
level 1
8月9日去ULP俱乐部「ULPクラブの讲习に行く」顺便去志菜乃小姐的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店には寄らない」 8月10日不应该把静红一个人放在这里「しずくを放っておけるわけがない」
2008年04月18日 14点04分
8
level 1
8月11日顺便去志菜乃小姐的咖啡馆「志菜乃さんの吃茶店に寄っていく」我太想见志菜乃小姐了「どうしても志菜乃さんに会いたくて」我会等你的「待っていると伝える」
2008年04月18日 14点04分
9
level 1
8月12日去志菜乃小姐的咖啡厅「志菜乃さんの吃茶店に行こう」……也有爱吃的东西「……あるけど、我慢する」志菜乃小姐喜欢我吗?「志菜乃さん、オレのこと、気になるの?」我来保护你「无理しなくていいんだよ」我只喜欢志菜乃小姐「オレには志菜乃さんしかいない」
2008年04月18日 14点04分
10
level 1
8月13日还是让我去吧「オレが代わりに行く」 8月14日我真的是这么想的「志菜乃さんは迷ってるの?」再也不会让你觉得寂寞了「もう寂しい思いはさせないよ」
2008年04月18日 14点04分
11
level 1
8月16日紧紧抓住她不松手「力づくでも止める」●在这个世上没有十全十美的人→「どうでもいい人间なんて、この世にいないよ」normal end●对我来说,决不是怎么都可以……「オレにとっては、どうでもよくないよ……」→happyend
2008年04月18日 14点04分
12