in the end 意译
雅礼吧
全部回复
仅看楼主
level 6
in the end 意译in the end 结果到头来(Linkin park) translater: Shining LeeIt starts with one...开始了One thing, 有那么一样东西I don't know why,我一直不知到为什么It doesn't even matter how hard you try无论你怎样努力都没用Keep that in mind,只能记在心中I designed this rhyme,我用这首歌To explain in due time,来表达这种感情All I know,我只知到Time is a valuable thing,时间宝贵Watch it fly by as the pendulum swings,随着钟摆的运动它在流逝Watch it count down 'till the end of the day,一秒秒流逝直到一天结束The clock ticks life away,钟记录了虚度的生命It's so unreal,如此的不真实You didn't look out below,Watch the time go right out the window,你竟没有把头伸出窗外看看时间是怎么浪费的!Trying to hold on,试着把握它Didn't even know, I wasted it all,却不知我已浪费了它Just to watch you go,只好看着你离开I kept everything inside,藏起我的悲伤And even know I tried,虽然知道我试过了It all fell apart,最终还是分别What it meant to be,Will eventually be,A memory of a time, when ,只能把这一切当作美好的回忆I tried so hard and got so far,我如此努力却失败了But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,无关紧要!I had to fall, 只好坠入悲伤To lose it all,输掉所有我所看重的But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,一无所有One thing, 有那么一样东西I don't know why,我一直不知到为什么It doesn't even matter how hard you try无论你怎样努力都没用Keep that in mind,只能记在心中I designed this rhyme,我用这首歌To remind myself来提醒我自己How I tried so hard...我是如此努力In spite the way you were mocking me,无论你是如何嘲弄我Acting like i was part of your property,把我当作你的奴隶Remembering all the times you fought with me,记起你跟我冷战的时候I'm surprised it got so far,惊讶得发现那一切都已远离了Things aren't the way they were before,一切都跟以前不一样了You wouldn't even recognize me anymore,你不再注意到我Not that you knew me back then,这回我不会托协了But it all comes back to me,这回轮到我了In the end...结果到头来You kept everything inside,你把一切都深藏心中And even know i tried it all fell apart,虽知我的努力已没有作用What it meant to me, will,Eventually, be a memory of a time when,只能把这一切当作美好的回忆I tried so hard and got so far,我如此努力却失败了But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,无关紧要!I had to fall, 只好坠入悲伤To lose it all,输掉所有我所看重的But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,一无所有I've put my trust in you,我已完全从心底里信任你了啊Pushed as far as I can go,让我离你远远的For all this,因为There's only one thing you should know,只有一件事情你要明白I've put my trust in you,我已完全从心底里信任你了啊Pushed as far as I can go,让我离你远远的For all this,因为There's only one thing you should know,只有一件事情你要明白I tried so hard and got so far,我如此努力却失败了But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,无关紧要!I had to fall, 只好坠入悲伤To lose it all,输掉所有我所看重的But in the end, 结果到头来It doesn't even matter,一无所有
2008年04月14日 03点04分 1
level 6
哎 我说你不觉得linkin堕了?刚开始哪个听in the end不是惊为天人的。现在沦为恶俗了。英伦才是王道。
2008年04月14日 13点04分 2
level 0
听的人知道的人多了自然而然就变恶俗了且说涅爿不是很恶俗么每年一到柯本的忌日各大乐队还不是照样屁癫屁癜地聚集起来开怀念专场
2008年04月14日 14点04分 3
level 0
汗…意译…难不成还有音译?
2008年04月14日 14点04分 4
level 0
猪佳啊还有直译塞
2008年04月15日 04点04分 5
level 6
LP哪里堕了 只不过他们都成熟了 更会控制自己情绪了而已 再说走混音ROCK的 变化一定是有滴拉
2008年04月15日 04点04分 6
level 0
走主流了…
2008年04月15日 10点04分 7
level 0
I love linkin park
2008年04月16日 10点04分 8
level 6

2008年04月17日 04点04分 9
level 0
M2M也不差好呗..他们关注的范围更广了...不局限于个人情感,加入的M2M,以及和平,很好啊~
2008年04月17日 13点04分 10
level 6
哎哎。我爱muse..
2008年04月18日 12点04分 11
level 1
看图就知道我现在听什么了
2008年04月18日 14点04分 12
level 6
怎不是FOR ME 不是 FOR YOU吗改了后没有那种情意绵绵的感觉了
2008年04月19日 15点04分 13
level 0
NUMB!!!!
2008年04月19日 16点04分 14
level 0
I BECOME SO NUMB!I CAN‘T FEEL YOU THERE。
2008年04月20日 13点04分 15
level 6
so contry.恶俗了。
2008年04月21日 11点04分 16
level 6
乡怎么了 我乡我骄傲
2008年04月21日 11点04分 17
1