【仁国Heart※150123翻译】新专辑[last Song]中文歌词
徐仁国吧
全部回复
仅看楼主
level 15
marugo123
楼主
【来源:日本CROWN】【翻译:大宝】【转载请注明出处】
2015年01月23日 10点01分
1
level 15
marugo123
楼主
Last Song
ソ*イングク 徐仁国
静かに手にした花
安静地拿在手中的花
はかなく风に溶けて
被不知而来的风给吹散了
あの日にようにもう一度
好似那日一样再一次
目をつぶり君にさよなら
闭上眼睛和你说再见
强く吹く风が
猛烈吹过的风
君の残り香まで
连你曾留下香气
消し去ろうとも
也吹得烟消云散
まだ仆は行けない
我还不能放下
心は想い溢れ
心里对你的思念满溢
まだ君はここにいる
你依然还在这里
もしこの声
若是这个声音
届くなら伝えたくて
你若能听见我想告诉你
君が永远だと
你是我的永远
相変わらずの风が
一如既往的风啊
寂しく窓を叩く
寂寥地轻敲著窗门
懐かしい音に目が覚める
那让人怀念的声音使我睁开了双眼
暖かに笑みがこぼれた
温暖地洒下一片笑容
もう过ぎたことと
已经过去的那些
笑ってもいい
即使要笑也没关系
君に会いたい
好想再见你
まだ仆は行けない
我还不能放下
心は想い溢れ
心里对你的思念满溢
まだ君にここにいる
你依然还在这里
もし奇迹が
若是出现奇迹
またふたりを繋げたら
将我们两个再次牵绊
君とどこまででも
我定要和你在一起无论在何处
辉く星に君が迷っても
哪怕你被闪耀的星辰所迷失
すぐ光见つけられるから
一定能立即找到光亮
また来る朝は君と一绪に
在即将到来的清晨要和你一起
风が吹いているんだ
让微风吹拂
アンニョン もう时间だね
再见 已经到时间了
言えなかった「サヨナラ」
说不出口的那句「再见」
今仆は行かなきゃ
现在我不得不走了
もしこの声
若是这个声音
届くなら伝えたくて
你能听见我想告诉你
君が永远だと
你是我的永远
いつか...
或许有一天...
2015年01月23日 10点01分
2
level 13
flying烟雨
看完了歌词,应该就是一个失恋男人的内心独白,仁国唱的很棒很好听,而且mv真的好唯美
帅死了
2015年01月23日 11点01分
5
level 10
aaron1893
之前听说是自己作词作曲的,是这样的吗?
2015年01月23日 12点01分
6
marugo123
不知道是不是这首,原来还说专辑有三首新歌
2015年01月23日 12点01分
level 13
渲渲娃123
看偶吧都愣住了
2015年01月23日 13点01分
7
level 9
loading2009103
有朝一日发个中文专辑
2015年01月23日 16点01分
8
秀儿439417235
不知道会不会有辣莫
一天
2015年02月15日 01点02分
loading2009103
回复秀儿439417235:会的
2015年02月15日 02点02分
level 13
殛棏琞亟
就盯着仁国儿看了,太美腻了
2015年01月23日 17点01分
9
level 14
pekklepa
谢谢楼主翻译!这次MV不错啊!
2015年01月24日 02点01分
10
level 9
我用炮灰炸死你
哇哦
2015年02月15日 03点02分
12
level 9
我用炮灰炸死你
棒棒
2015年02月15日 03点02分
13
level 11
苏北僅
长腿偶吧~~~~
2015年02月16日 15点02分
14
1