iPhone的注音输入法可按汉字不常用的音打出字来 如不用的文白读
北京话吧
全部回复
仅看楼主
level 8
无意间发现过,赶上这两天有讨论铃铛阁 玉皇阁 的阁读gao3的,试了试,果然有。
无视框框,我自己换过字体,一些字缺字。
2015年01月22日 11点01分 1
level 8
yue4
2015年01月22日 11点01分 2
level 8
倒霉孩子不xiao2好呢~
2015年01月22日 11点01分 4
level 8
yao4
2015年01月22日 11点01分 5
吧务
level 16
这我还真没试过[咦]
应该是按照国语字典编排的,有很多普通话砍掉的文白读。比如:百(bo2),窄(ze2),宅(zhe4),勺(shuo4)等等。
2015年01月22日 11点01分 7
打ze2还有贼[笑眼] 有了(liao2)贼(ze2)了(liao2) 马志明 大保镖[吐舌]
2015年01月22日 15点01分
回复
0o����Сèo0
:有了(liao3)贼(ze2)了(liao3) 手抽[怒]
2015年01月22日 15点01分
回复 0o心忆小猫o0 :[哈哈]现在能听到这些发音也就是在传统相声里边了。不能否认,台湾国语传承的比较好。
2015年01月23日 00点01分
回复
������
:[笑眼]+1 但是那种嗲嗲的口音 不是传承的吧
2015年01月23日 13点01分
level 12
很好~
2015年01月23日 03点01分 8
嗯 或者说,当发现的时候很惊讶。 主要是我一直用注音打字,刚用iPhone的时侯,以为这输入法只能按台湾的惯用读音打字,然后发现,普通话标准音也能打出相应的词组,觉得这货不一般。然后就发现了更不一般的....
2015年01月23日 14点01分
回复
0o����Сèo0
:嗯
2015年01月23日 15点01分
吧务
level 16



视频来自:优酷
大陆寻奇(2014.03.16)
主持人这种老派台湾国语在台湾已经算是与众不同了。
2015年01月24日 01点01分 9
另,那个外景主持人明显的就是现代台湾口音。
2015年01月24日 01点01分
回复
������
: 不错 很好听。 听外景口中「文化」的文读won2,咱们这个wen2也是后来的音么? 类似的好像还有梦meng4 mong4
2015年01月24日 04点01分
回复 0o心忆小猫o0 :国语中梦的发音跟普通话一样为meng,发成mong肯定是近年来受南方话(闽语)的影响。另,民国制定新国音之前,梦字之类的正音韵母都为“ong”,发成“eng”是口语音。
2015年01月24日 08点01分
这个主持人不知道比外景那个口音正哪里去了
2015年01月24日 17点01分
level 1
26个注音符号
只有我们中国台湾地区这边在地2300万中国人在用吧
内地同胞不用伤脑筋这种东西啦[哈哈]
2015年01月26日 12点01分 10
很好用的东西,一点儿也不伤脑筋。现在我还是一直用注音打字的。学注音也是比拼音早,没上学时爷爷就教我认识过。
2015年01月27日 08点01分
注音符号现在用于国语的不算v对应的「万」是37个,怎么来的26个? 另外,不用非得强调「中国台湾地区」,这不是政治吧,你说起来也不舒服吧。
2015年01月27日 08点01分
1