从别人那摸来的歌词
![[蜷]](/static/emoticons/u8737.png)
凛丽]
[喜多村英梨]
[凛丽]
満たされた世界=虚构の世界 〖完美的世界=虚构的世界〗
叹きのパドル 漕ぎ出す勇気を 〖叹息的船桨 所划出的勇气〗
梦も爱も舍て 立ち向かう姿 〖舍弃了梦想与爱 挺身面对的姿态〗
気高き炎 暗を照らすまで たとえ 〖以高贵的火炎 照亮所有的黑暗之前 即使〗
どんなに どんなに どんなに どんなに 远くても 〖多麼地 多麼地 多麼地 多麼地遥远〗
もう泣かない 负けない 逃げない そう决めたから 〖我已下定决心 不再哭泣 不再气馁 不再逃避〗
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど 〖就算会被感情的浪波给完全吞噬〗
信じて 信じて 信じて 信じて この想い 〖也要相信著 相信著 相信著 相信著这份情感〗
『偶然』なんかじゃない『必然』だったと言える日まで 〖直到能够说出这并非「偶然」而是「必然」的那一天之前〗
奋い立たせる鼓动 〖被鼓舞著的心动〗
他の谁でもないよ この手で 切り拓こう 未来 〖不是来自别人 而是用自己的双手去开拓未来〗
あらぬ期待は 苦悩の元 〖无止尽的期待 是苦恼的来源〗
されど期待を するのが生き物 〖还是说活著的这一切 就是期待〗
迷う事を 忧いと思わないで 〖别再想著那些忧郁迷惘的事物〗
踏み出す者に 恐れはいらない きっと 〖迈出脚步的人们 抛弃了恐惧 肯定是〗
どんなに どんなに どんなに どんなに 辛くても 〖那麼地 那麼地 那麼地 那麼地辛苦〗
ねぇ 知りたい 触れたい 越えたい 明日があるから 〖即使是 去明白 去接触 去超越 明天仍旧会存在〗
一秒ごとに过ぎてゆく 戻れない『今』を生き抜こう 〖即使每一秒都是倍感艰辛 也要在不复返的「当下」努力活著〗
最后に 最后に 最后に 最后に 笑うため 〖为了到最后 到最后 到最后 到最后的欢笑〗
『运命』なんかじゃない『宿命』だったと言える日まで 〖直到能够说出这并非「命运」而是「宿命」的那一天之前〗
强く波打つ鼓动 〖更加强烈的鼓动〗
止める事なく ずっと 胸に夸りを持っていたい 〖永不停止地鼓舞著 永远地 在心中引以为傲的高傲〗
どんなに どんなに どんなに どんなに 远くても 〖多麼地 多麼地 多麼地 多麼地遥远〗
もう泣かない 负けない 逃げない そう决めたから 〖我已下定决心 不再哭泣 不再气馁 不再逃避〗
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど 〖就算会被感情的浪波给完全吞噬〗
信じて 信じて 信じて 信じて この想い 〖也要相信著 相信著 相信著 相信著这份情感〗
『偶然』なんかじゃない『必然』だったと言える日まで 〖直到能够说出这并非「偶然」而是「必然」的那一天之前〗
奋い立たせる鼓动 〖被鼓舞著的心动〗
他の谁でもないよ この手で 切り拓こう 未来 〖不是来自别人 而是用自己的双手去开拓未来〗
本当の世界=未だ见ぬ世界 〖真正的世界=从未见过的世界〗
心に いつも 消えない光を 〖在心中 永远地闪耀著 永不消逝的光芒〗